死んだ豚の头 あなたが処罚を受ける お前さんが...

あなたのお母さんが死んで怎么读_百度知道
あなたのお母さんが死んで怎么读
我有更好的答案
啊 那 她 nou 哦 卡 桑 噶 xing dei
采纳率:29%
啊 那 他 獳 哦 卡 桑 歌 姓 嘚
你妈吗死了
为您推荐:
其他类似问题
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。台词 日语翻译_百度知道
台词 日语翻译
秀才:她要是有你这么贤惠就好了 善解人意 多好啊
无双:我要是有她那么幸运就好了
秀才:Excuse me?(好像是这句 英语没字幕……)
无双:没什么 我是说 以后不管你对我怎么样 我都会对你好的 把你伺候的舒舒服服的
秀才:………………~我这个人不大...
我分不够了 要不一定多多给分的
后天老师就让演了 可是还没翻译完
我有更好的答案
秀才:あ、知っています、今来るから……追风:はい~吕さん~【门の外 夜】(追风は后ろから秀才を支え)无双在屋顶喊:吕さん……秀才向屋顶喊:本読みだよ……无双在屋顶喊:な~に、何を言ってるの?秀才向屋顶喊:彼女は君みたいに优しければね、気配りがきくから いいなあ!无双、叱るのが爱である、こういう意味ですなあ、出なければ。无双:へえ~违うよ、はい、 くそっ~急いで、上で游んでるうちに:あたしは郭ちゃんみたいに运がよければいいわ、あなたがあたしに対して何であろう、 (あたしは) あなたの世话をするわ;&#12539。あなたのおかげです、先は彼女が仆を突き落としたんだ。秀才:官人さんは経験者です;&#12539。秀才:はい~追风:そう~わかった~ぶっつのが亲密であり:それは:そんな重いものではないよ、せいぜい:へえ!すでに「大明律」に触れたのですか:それは坠落して死んじゃえばよかったじゃんかよ追风(抓着秀才衣襟):君がどうしても死にたいのか、本当に広い道を通らず。秀才:Excuse me?(多分この英语です、字幕はないから……)无双、また逢おう。秀才:また会おう(追风又戻って来て)秀才:どうして帰ってきたのですか?追风?厳しい処罚をされるんじゃないだろうね?追风:う~ん:いいよ。あの看板はそうです:あの、~领収书はないかな、手书きのをほしいんですけど秀才:もちろんです。追风:はい、あたしは 今后:仆のフィアンセ。さらば。秀才:………~仆は世话は难しいよ、先ずは第一に食べることは好まないし、二には洋服も好きではない、転んで死んでしまったかもしれない。追风(友情出演 钟亮):あの~兄ちゃんよ 知らないのか、许可なしの无断自杀は违反行为だよ……秀才、いいよ追风!无双在屋顶喊:なんで、指をなめるのですか?秀才向屋顶喊、処罚として;&#12539、三番目に游ばない 无双、足うをすべて転んで落ちたんだよ:いやだよ……いやいや!(秀才を屋上から突き落とした)秀才:いたいたったった……无双:いいことをおっしゃるじゃありませんか、お名前を伺いしてもよろしゅうでございますか?追风:すみません秀才、街にて首を斩るだけでしょう秀才;大目に追风:なにものだ秀才、庶民を保护して治安を守ることは我々の职务であるからね。秀才、お闻きしたいんですが、同福旅馆はどう行ったらいいですか、牢屋に门なしても入りたいであれば、今捕まえてやる。无双:放して、部屋を予约してくれないか?秀才。&#12539:风は……来る时に影はなければ、通り过ぎときに足迹はない:仆は唯一、好きなことは本を読むことだよ:本を卷るからだよ。(模拟する)秀才(追风に):どうもすみません
采纳率:41%
她要是有你这么贤惠就好了 善解人意 多好啊 无双:我要是有她那么幸运就好了 秀才:Excuse me?(好像是这句 英语没字幕……) 无双:这位兄弟 你知不知道 未经允许擅自寻死 是违法的…… 秀才:没什么 我是说 以后不管你对我怎么样 我都会对你好的 把你伺候的舒舒服服的 秀才:………………~我这个人不大好伺候的 我一不爱吃 二不爱穿 三不爱玩 无双:官人是过来人 …………明察秋毫…… 追风:不敢当 保护百姓 维护治安 既是职责 也是义务嘛 秀才:说得好 请问高姓大名 追风:风……来无影去无踪的风 在下告辞 后会有期 秀才:怎么又回来了 追风秀才:讨厌……哎呀你讨厌死了(把秀才从屋顶退下去) 秀才:哎~吕先生~ 【门外 夜】 (追风从后面把秀才扶起来) 无双在屋顶喊:吕先生…… 秀才向屋顶喊:你果然想寻死 真是公堂有路你不走 大狱无门你偏来投 束手就擒吧 无双:放着我来…… 追风:来者何人 秀才:她是我未婚妻 刚才就是她把我推下来的 无双:呃~不是 我们在上面闹着玩 他一不小心就滚下来了 秀才:嗯~ 追风:嗯~我明白了~打是亲骂是爱 是不是那个意思 秀才:哎呦哎呦哎呦…… 无双:读书…… 无双在屋顶喊:不好意思 打听一下 知不知道同福客栈怎么走 秀才:知道~看那块牌子 追风:诶呀 诶呀 哇塞~赶紧去帮我开个房间 秀才:没问题 没问题 追风:你说什么 秀才向屋顶喊:我唯一的爱好是读书 无双在屋顶喊:那你舔手指干嘛呀 秀才向屋顶喊:翻书啊(模拟) 秀才(对追风):这位先生多亏了你 否则我就摔死了 追风(友情出演 钟亮):不会很严重啦~最多就是当街问斩 秀才:先知道摔死算了 追风(抓着秀才衣襟):那已经触犯了大明律不会很严重吧受什么惩罚 追风:诶诶诶 有没有发票 我要手写的那种 秀才:当然有了 正规生意(喊)来客了 客官里边请 无双:后会有期 (追风又回来) 秀才
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
日语翻译的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。コメントを投稿する
トピック投稿後30日を過ぎると、コメント投稿ができなくなります。
関連トピック
関連キーワード
人気トピック
新着トピック
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?}

我要回帖

更多关于 先行受死 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信