lol中我看到有人说卡特和盖伦和卡特的故事是翻译的错误因为订婚和交战都是同一个单词,可是能表达交战的单词有许多啊battle,fright啥的可表示订婚的单词就基本engagement这一个啊,官方要是...
lol中我看到有人说卡特和盖伦和卡特的故事是翻译的错误因为订婚和交战都是同一个单词,可是能表达交战的单词有许多啊battle,fright啥的可表示订婚的单词就基本engagement这一个啊,官方要是避免误会直接换一个单词不就好了,没什么用engagement呢而且那个单词首先表单订婚的意思,很少用到交战的意思所以我越发觉得卡特和盖伦和卡特的故事早就是官配了,我分析的有没有道理