PLA到底大轰炸还能不能上映了打仗

当前位置: >
建军90周年阅兵:听党指挥,能打胜仗,作风优良
中国日报网
日上午9点,庆祝中国人民解放军建军90周年阅兵(military parade to mark the PLA's 90th anniversary)在位于内蒙古的朱日和训练基地举行。
7月30日上午9时,庆祝中国人民解放军建军90周年阅兵将在朱日和训练基地举行。这是受阅部队在进行准备。 新华社记者 吴晓凌 摄
朱日和训练基地(Zhurihe military training base)位于广袤的苏尼特草原,占地面积1000多平方公里,是亚洲最大的军事训练基地(the largest military training base in Asia),近年来多场重大军事演训活动和中外联合军演在这里举行。
这是新中国成立后我军首次以庆祝建军节为主题的盛大阅兵(the first time that China commemorates the Army Day, which falls on Aug. 1, with a military parade since the founding of New China in 1949),受阅官兵列阵沙场,以战斗姿态接受党和人民的检阅。
中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平乘坐野战检阅车依次检阅了在演兵场整齐列队的护旗方队、地面作战群和人员方阵。
习近平乘坐野战检阅车依次检阅在演兵场整齐列队的护旗方队、地面作战群和人员方阵。(央视报道截图)
检阅过程中,习近平主席与战士们互致问候:
“同志们好!”(Salute to you, comrades!)
在习近平主席乘坐的野战车缓缓驶回检阅台时,方阵的战士们齐声喊出口号:
“听党指挥,能打胜仗,作风优良!”
Follow the Party! Fight to win! Forge exemplary conduct!
随后进行的阅兵分列式中,有护旗方队(formation of flag guards)、纪念标识梯队(helicopter echelon of celebration marks)和9个作战群接受检阅。
由陆军(Army)、海军(Navy)、空军(Air Force)、火箭军(Rocket Force)4个军种官兵组成的护旗方队,护卫着中国共产党党旗、中华人民共和国国旗、中国人民解放军军旗。
7月30日,庆祝中国人民解放军建军90周年阅兵在位于内蒙古的朱日和训练基地举行。这是护旗方队。新华社记者 王晔 摄
纪念标识梯队中,17架直升机组成“八一”标识,24架直升机绘出“90”字样,象征着人民军队走过了90年光辉历程。
7月30日,庆祝中国人民解放军建军90周年阅兵在位于内蒙古的朱日和训练基地举行。这是纪念标识梯队。新华社记者 查春明 摄
九个作战群共有34个梯队和方队,分别是:
陆上作战群(land operations combat group)
空中突击梯队 air assault echelon
坦克方队 tank formation
步战车方队 infantry fighting vehicle formation
自行火炮方队 self - propelled gun formation
反坦克导弹方队 anti-tank missile formation
信息作战群(information operations combat group)
信息志愿方队 information support formation
电子侦察方队 electronic reconnaissance formation
电子对抗方队 electronic countermeasure formation
无人机方队 unmanned aerial vehicle(UAV) formation
特种作战群(special operations combat group)
特种兵方队 special force formation
特战装备方队 Special warfare equipment formation
防空反导群(air and missile defense combat group)
预警雷达方队 early-warning radar formation
地空导弹方队 surface-to-air missile formation
弹炮系统方队 gun and missile system formation
海上作战群(naval operations combat group)
海军陆战队方队 marine corps formation
海军导弹第1方队 the first formation of navy missle
海军导弹第2方队 the second formation of navy missle
空中作战群(air operations combat group)
预警指挥机梯队 formation of airborne early warning and control (AEWC) aircraft
轰炸机梯队 bomber echelon
运输机梯队 transport aircraft echelon
加受油机梯队 refueling and receiver aircraft echelon
舰载机梯队 carrier-based aircraft echelon
歼击机梯队 fighter jet echelon
空降兵方队 airborne troops formation
综合保障群(comprehensive support combat group)
信息通信保障方队 Information and communication security formation
工程防化保障方队 engineering support formation
装备保障方队 equipment support formation
后勤保障方队 logistics support formation
反恐维稳群(counter-terrorism and stability maintenance combat group)
武警特警方队 formation of armed force and special force
战略打击群(strategic strikes combat group)
火箭军部队方队 formation of the Rocket Force
常规导弹第1方队 the first formation of conventional missile
常规导弹第2方队 the second formation of conventional missile
核导弹方队 nuclear missile formation
核常兼备导弹方队 nuclear and conventional missile formation
参加这次阅兵的受阅官兵1.2万人,来自陆军(the PLA Army)、海军(the PLA Navy)、空军(the PLA Air Force)、火箭军(the PLA Rocket Force)、战略支援部队(the PLA Strategic Support Force)、武警部队(the Armed Police Force)和联勤保障部队(the Joint Logistics Support Force)。阅兵展示现役主战武器装备信息化水平和新质战斗力,参阅装备类型多样,受阅地面装备600余台(套)(600 pieces of military hardware)、各型飞机100多架(more than 100 aircraft of various types),近一半为首次参阅(nearly half of the equipment displayed at the event was showcased for the first time at a parade)。
分列式检阅结束后,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平发表了重要讲话。下面的讲话的双语全文:
同志们,今天,我们在这里隆重地举行沙场阅兵,以庆祝中国人民解放军建军90周年。
    Comrades, today, we are holding a grand military parade at the training base in celebration of the 90th anniversary of the founding of the Chinese People's Liberation Army.
最后附上常用军事词汇,帮助大家巩固提高。
上将(General), 中将(Lieutenant General), 少将(Major General), 大校(Senior Colonel), 上校(Colonel),中校(Lieutenant Colonel), 少校(Major), 上尉(Captain), 中尉(Lieutenant), 少尉(Second Lieutenant)
海军(Navy):
上将(Admiral), 中将(Vice-Admiral), 少将(Rear Admiral), 大校(Senior Captain), 上校(Captain), 中校(Commander), 少校(Lieutenant Commander), 上尉(Lieutenant), 中尉(Lieutenant Junior Grade), 少尉(Ensign)
综合新华网、中国日报网报道
编辑:马文英
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
中国日报网双语新闻
扫描左侧二维码
添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!
中国日报双语手机报
点击左侧图标查看订阅方式
中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!
关注和订阅
本文相关阅读
Copyright .cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
Email: .cn您可能对这些帖子感兴趣
毛主席一生照片,终于找齐了!
历数北京城之最:知道五个算你牛
中央领导人罕见军装照
那些走红的“穿越”文物
神秘的朝鲜空姐照片,难得一见!
中国影视剧作品中首次出现华国锋
各国领导人出糗搞笑瞬间,绝对没见过!
各国领导人座驾大盘点,谁最牛逼?
86年版西游记演员今昔照对比!
非洲脑残富二代都这样炫富?
被永久禁止出国的64件国宝文物
曾陷牢狱之灾的著名红二代
24小时排行
 哈尔滨HC120 蜂鸟(法语:Colibri)也称欧直EC120,是5座单引擎单主旋翼轻型直升机。由欧洲直升机公司,中国国家航空技术进出口公司! ∥?撕推健 〔灰?蛘獭 「}

我要回帖

更多关于 我们还能不能再见面 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信