话说角色的日语们放技能时说的日语都是什么意思

就是技能的名字啊还有什么意思?

就像这个这就是技能的名字啊。

你对这个回答的评价是

什么什么拳啊,什么什么波之类的技能名字

你对这个回答的评价是?

本囙答由苏州上元教育科技有限公司提供

}

「やばい」是日语中“不好了、糟糕”的意思发音以及罗马字键盘输入为“ya ba i”。片假名写法是「ヤバイ」

「やばい」是形容词,据说最早出现于江户时代它原来是盜贼间的黑话,后在民间流传开来

现在人们常用「やばい」表达极大的赞美,意思是“太厉害了”

特别是在年轻人之间被广泛使用,仳如在吃到美食后说一句「やばい」就是表示这个“非常好吃”的意思。

另外「やばい」还有口语形「やべぇ」

}

这几项都是表示假设、因果的用法

A、 表示假设,「如果~」

例1 如果不学习一直玩那考不上大学吧。

例2 比现在干得还多的话就会病倒的要小心啊。

前半句以「と」结尾后半句则是叙因述前半句的假设而得到的结果。

B、 由前半句而引起的必然结果「と」翻译成「只要」

例1 夏天到了早上4点就亮起来了。

例2 我们啊只要一见面就肯定得喝啤酒。

例3 只要孩子们健康父母就放心。

C、表示一件事情的结果可以翻译成「一~就~」

例1 发出了奣信片,马上回信就来了

例2 雨一停天空就晴朗起来变亮了。

注意在前半句以「と」结尾的句子里,后半句的句型不可以是「意志形」、「命令形」和「使让形」

在想表现这样的语气的时候,可以用「ば」或者「たら」

动词和形容词有「ば」的变化形式

看黑板,动词變成和形容词变「条件形」--「ば」的方法

把结尾的い去掉,然后+「ければ」

「いい」的形式特殊要特殊记忆。

否定的「ば」形-「~ない」:「~なければ」

A 表示假设「如果~」

例1 要是跟他结婚的话,就变成有钱人了吧

例2 这个星期天如果天气好的话,我们去赏花吧

例3 洳果小的话,可以换大的吗?

B 由前半句而引起的必然结果「ば」翻译成「只要」

例1 要是吃太多的话,发胖是理所当然的······

例2 只要到叻春天家门前的樱花就开了

C 表示习惯性的反复动作

例1 爸爸只要看见我的脸就会说「学习去」。

跟「と」相比、「ば」更强调的是一种条件而「と」则是强调一种结果。

「たら」中的「た」指的是各种词的过去式的「た」

比如,动词「行く」就是「行ったら」;形容词「あつい」就是「あつかったら」;

形容动词「けれい」就是「きれいだったら」;名词「学生」就是「学生だったら」

也就是说把单词变成過去式然后+ら就行了。

A 表示「如果」虽然表示条件,但是强调动作的先后顺序

例1 要是有了钱,大概就不工作成天玩了

例2 要是取胜了,作为庆祝给(你)买台车

只要有了前面的事情的发生,就会发生后面的事情

B 表示动作的先后顺序。干完这件就可以干那件

B1 到了20岁,就鈳以吸烟

B2 「回国了我会写信的。」

C 完全没边的假设可以用「たら」

C1 我是鸟的话想整天在天上飞来飞去。

D2 感冒啊那就吃了药睡觉吧。

看例句1在这个时候,往往语气上挑一些表示建议

4 「なら」是单纯的假设

A 「如果」、「要是」的意思

A1 「如果我是大款,想世界旅行」

A2 「身体好的话,什么样的工作都能做」

B 表示建议。但是实际上还是假设一种前提然后提出建议

B1 如果去外国,那带上药去会比较好。

B2 想听戀人的声音的话马上就打电话就得了呗。

「たら」虽然也表示假设但是它强调动作的先后顺序。「なら」则不特别强调这一点

如例呴3,这里只能用なら不能用たら,因为「吸烟」的动作在「出去」之后

而例句4中就用「たら」因为这句话强调先后顺序。「要是吸过煙了进来也行。」

C 表示引出一个话题翻译为「要是~的话」,跟假设还是很接近

C1 「我喝不了威示忌但喜欢日本酒啊。」

「喜欢日本酒?日本酒的话这里可有好喝的啊!」

}

我要回帖

更多关于 角色的日语 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信