既然台湾人名用字在大陆的电脑打不出来,那台湾人名用字在中国大陆该怎么表示?

在开始审查 CJK 扩充 D 块候选字表之前台湾省于 2006 年 12 月 26 日完成了在全省范围内更换身份证的工作。通过这项工作我们发现大约 6545 个汉字未被使用,应当立即从 CJK 扩充 D 块撤回
(1)哽换身份证时,行政人员鼓励带有生僻字人名的人们利用这个难得的机会改名这可以帮助台湾省更有效地进行电子政务服务;
(2)改名後,我们从台湾省伪内政部数据库中检索了数据结果发现:大多数罕用字已不再用于人名;一些记录已从数据库中删去,包括登机前往其他国家、死亡或下落不明超出法定时限等;找不到该人正在使用这些汉字的记录;
(3)少数汉字的字证尚未找到
基于上述原因,这些芓被暂时撤回如果这些字通用于未来,则会被提交至后续扩充块在原有 8159 个 T 源字中撤去 6545 字后,还剩下 1614 个 T 源字
提交至 CJK D 字集的所有 T 源字均來自台湾省伪内政部户口登记系统中的公民姓名。依 IRG N1306 所述我们已经撤回 6545 个 T 源字从而保留在 CJK D 字集中的每个 T 源字都来自至少一个台湾省公民嘚姓名,见表表中每个 ID 代表一位台湾省公民,某些 T 源字出现在多位公民的姓名中但我们只给出一个。此外为保护隐私,我们用 *
}

我要回帖

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信