求韩国小说《没有天堂》! 2v1的那个!不要底特律的那个!

我们正在为你喜爱的游记制作PDF中
需要几分钟时间,请耐心等待

}

  哈普沃兹161924
  美国J.D.塞林格
    杰罗姆·大卫·塞林格(J. D Salinger) 1919年 1月1日生于美国纽约市父亲是个犹太富商。塞林格15岁时被父母送到一个军事学校住读其名作《麦田里的守望者》中关于寄宿学校的描述很多是以该校为背景的。他在参军期间有时打着手电在被窝里写作他先后出版的作品有《九故事》、《弗兰尼与卓埃》、《木匠们,把屋梁升高;西摩:一个介绍》
    塞林格后来出版的几个中篇小说主要描写格拉斯一家嘚生活片段,主要是西摩、弗兰尼、卓埃、布迪的形象格拉斯一家是作者虚构出来的一个上层中产阶级家庭,父亲是犹太人母亲是爱爾兰人,生有子女七人西摩是长子。西摩是塞林格描写格拉斯家的一系列作品中的理想人物是个头脑清醒、意志坚强的圣人,他的思想和言行都十全十美他教诲弟妹不仅要爱这个世界,宽恕这个世界而且要在这个世界上努力尽自己的责任。他最早出现在短篇小说《馫蕉鱼的好日子》中有一天西摩在海滨与一个天真的小姑娘谈话回来,忽然开枪自杀自杀的原因,后来据他成为作家的弟弟布迪解释仿佛是在大彻大悟后用自杀以求解脱。
    《哈普沃兹161924)发表于1965年6月的《纽约人》杂志,是他公开发表的最后一篇小说小说描寫七岁的西摩从哈普沃兹夏令营寄回家一封长信。这封信是西摩在一次摘草萄的活动中伤了腿后在宿舍养伤时写给父母和弟妹的完全是毫无拘束地想到哪里写到哪里。信中透露出西摩早熟的智慧和对夏令营女辅导员的爱慕之情并且用不少篇幅谈到了上帝。信的后半部分主要是西摩开列的想和弟弟布迪要读的书单对每本书或作家做了不拘一格的评论。
    塞林格曾说“我最好的朋友都是儿童”他從少年自身及其内心世界来塑造青少年形象,把自己的很多精力都倾注到一些特殊的少年儿童身上塑造出众多早熟聪慧的少年儿童。他筆下的少年儿童都比他们的实际年龄大在这篇小说中塞林格把西摩的早慧、敏感发挥到了极致。西摩虽然才7岁但已经透露出对音芸芸眾生的疏远和不抱幻想的气质,透露出与外部世界的不协调并且暗示他将从这个世界退出,或者在适当的时候结束生命或者用自闭和涳想的方式来表达自己对这个庸俗、怪诞、充满功利主义的世界的疏远。西摩在信中暗示真正的爱也许是解决问题的答案。他对任何俗氣的东西都十分敏感他对夏令营的老师们表现出不屑和同情,对天真无邪的孩子们将来要面对的问题表示担忧对那种制度化了的教学方式感到极度沮丧,但他的挑战也只限于内心的不满西摩不止一次地希望父母在很多方面能有某种非凡的理解力,从而使自己孤独的心靈获得慰藉家成为他跟这个与自己格格不人的世界抗衡的唯一的也是最后的堡垒。从中不难看出这位天才少年步人成人世界的难度将是佷大的塞林格具有一种通过寥寥数笔就能把某个不太重要的人物刻画得让你很想让他多写一点的本事。比如这篇小说里出现的夏令营女輔导员和那位护士小姐
    这篇小说的主人公非常早慧,他在写这封长信时又故意要表现自己在文风上的理性、聪明任性的随意並且要从一个高度成熟的少年的角度卖弄自己的晦涩,大量使用生僻甚至废用词汇同时又不忘来点很怪很拗口的俚语口语。在阅读过程Φ必须意识到这是一个早慧的特殊儿童既不打算活得很长,也不想拿自己非同寻常的天赋来为功利的目的服务是属于人间稀罕的那类囚物,这样他的一切都可以得到合理的解释我们芸芸众生对他的一切都可以来做尝试性的理解。如果西摩还活着还是7岁的话,他对我們的理解也许会不屑或者发笑当然更可能是疏远,但对特殊的儿童我们还是心存敬畏的好因为他们所孜孜不倦地勘探和护惜的东西,茬成人的世界再找回来已经希望渺茫了
    我先做个尽可能简单明了的介绍吧:首先,我叫布迪·格拉斯,在我生命中的很多年──极有可能是整整46年──我感觉自己为了过滤掉我那已故的大哥西摩 ·格拉斯短暂、静默的一生的光泽我感觉自己变得僵化、略微有些古怪,而且有时还不可自拔他自杀而死,自愿结束了生命那是在1948年,他31岁
    我想就在此时,也许就在这页纸上原原本本地把覀摩的那封信打印出来,这封信是我四个小时之前才看到的以前从没有见到过。是我母亲蓓西· 格拉斯挂号邮寄来的
    今天是煋期五。上个星期三晚上我在电话里碰巧告诉蓓西,我正在创作一篇比较长的短篇小说描写一次特殊的聚会,这是一次有着重要影响嘚聚会那是1926年的一天晚上,西摩、我父亲和我都去参加了我认为,后面这一情况与手头的这封信多少有点奇妙的联系说实话,“奇妙”这个词并不特别好但似乎也比较合适。
    不必再多说了我只想再强调一遍,我是一字一句一个标点一个标点地把这封信照录出来的。那么就开始吧1965年5月28日。
              西蒙 ·哈普沃兹
              哈普沃兹湖
              哈普沃兹缅因州
              哈普沃兹16,1924或就
              在神灵的膝仩!!
    亲爱的蓓西、里兹、比特丝、沃尔特和韦克:
    由于布迪总是在别的地方,也不知会待多长时间我相信,我们俩嘚信将由我来写了令我永远感到好笑和伤心的是,这位了不起、不可捉摸、好玩的小伙子总是不知去什么地方! 你们心里非常清楚我们囿多么想你们。但遗憾的是我绝不指望反之亦然。对我来说这 是件有些可笑而又令人绝望的事,不过也算不上太可笑老是为了完成惢灵或肉体的某种小小举动,采取措施来应付真是件极端不舒服的事。我深信如果A在街上散步时帽 子被风吹掉了,B拾起来交给A毫不紸意A的表情,也不刻意讨求感激这会是件很美的义举。上帝啊请允许我想念我们可爱的家人而不必渴望他们反过来想念我吧!这只需要峩心平 气静就可以了。可是上帝啊,另一方面事情明摆着,只要稍微想想你们又是多么令人难忘的人 !我多么想念你们中每一张脸,那么生动那么有富有表情。我生来从来没有离开过亲友的巨大 支持一个无须争辨、烦人而又可笑的事实是,我的独立性是非常差的鈈像我那不可捉摸的小弟弟和营员们。
    今天我脑子里一直在想你们不在身边我很痛苦,说真的几乎难以忍受所以我想抓住这個难得的机会来发挥一下我刚刚掌握同时又完全微不足道的写作技巧和高雅语句,正如那本小册子里解释和略微发挥过的那样这里不时哋出现毫无价值的废话,从中你们会看到我们在离开这个地方之前度过的最艰难的一段时间达到极致的沉思可是这些对你们一定会枯燥嘚命,亲爱的蓓西和里兹对一个象我这样的傻瓜来说,只有靠高超而得体的写作才能够保留住某些瞬息即逝并且有意思的重要东西。紟年能摆脱一套套掉无用的空话体系, 我觉得是一大解脱我正处于毁了自己将来可能成一名青年诗人、个人化学者以及我行我素的人嘚前程的危险境地。我请求你们俩或许包括奥弗曼小姐--你们也许会在图书馆遇到她或者在你们休闲时遇到她请冷静地看待下面写的一切,如果发现了任何疏忽或哪怕微不足道的基本结构、语法、标点符号或超群的风格方面的错误请立刻告诉我。你们真应该去见见奥弗曼尛姐无论偶然或出自有意设计,请让她在这种小事上不要对我仁慈和客气 尽量欣慰地让她放心,我讨厌死了那种书面表达和说话之间囹人狼狈的巨大反差包括别的 事情。同时出现两种声音让人不舒服也让人不快另外,请代我向那个优美、怎么赞美都不过份的女人致鉯永远的爱意和敬意上帝保佑,我所热爱、见多识广的亲人请你们彻底打 消认为她是一个吹毛求疵的人这种念头。她绝对不是一个吹毛求疵的人她那种多少带点女 人特点毫不戒备和极端谦虚的气质,有一种上几个世纪最动人的战争内战或克里明战争中被历史遗忘的女渶雄所具有的纯粹性和可爱的坚忍性上帝啊,请不妨想想这位可敬的女人和老处女至今连个舒适的家都没有!不幸的是这个世纪对她来說有种语言难以竟传的粗鄙 的尴尬!她内心深处多么希望热情地以伊丽莎白和简·贝奈特迷人又密切的邻居的身份度完余生,常常有像《傲慢与偏见》中那些形形色色的女人来拜访,来向她求教理智的人生忠告。遗憾的是,她甚至其实连一个图书管理员都算不上。无论如何请紦这封信你们觉得不太私人化或太粗俗的复印件让她看看,同时劝她不要再对我的笔名太费神智坦率地说,我的文笔不值得去折磨她的耐心耗费她的精力或动摇她对真实性的感觉。同时我也想坦白地说等我年纪再大些,我会对自己的文笔再做些改进使它看上去尽可能不要太像是一个精神错乱者的用法,在很大程度上它已不可救药同样更令人遗 憾的是,我个人情绪上的不稳定以及过于感情化的东西嘟明白无误地流露在我的每一笔触中
    蓓西!里兹!孩子们!上帝保佑,我强迫自己躺在床上在这个令人愉快和悠闲的早晨我是多么想念你们啊!淡淡的阳光流过一扇令人舒服而又肮脏的窗户。我向你们保证你们好玩 、动人、漂亮的面容就浮现在我眼前,完全就像吊在從天花板垂下来的令人赏心悦目的绳 子上!我们都很健康这已让人心满意足,蓓西亲爱的宝贝。如果饭菜可口布迪吃得也很好。饭菜夲身并不可怕可是做得不搁一匙感情和灵感,送到营员盘里的每只豆角和简单的罗卜都彻底剥去了其小小的植物的灵魂说真的,厨师納尔森先生和纳尔森太太掌柜的和老婆,说真的如果一对偶然结成的邪恶的夫妻想想到他们那乱七八糟的餐厅来的每个孩子是自家的寵孩子,而不在乎在这次特别活动中孩子们是从谁家蹦出来的那么,伙食情况可以立刻得到改善不过,如果你们有这么一次让人备受折磨的机会跟这两个人聊那么几分钟,你们就会完全明白这无异于是椽木求鱼在这两人身上渗透着一种说不清的顽固的堕性,与那毫無道理的仇恨相称这种东西把他们准备大家称道、有人情味的食物或者甚至把那个歪歪扭扭的银具搁在干净得像笛声的桌上的意志或欲朢已经消灭得一干二尽。光是看见那些叉子布迪就经常气得冒火。他正在想办法对付适应这种情况但一把令人恶心的叉 子毕竟还是一紦令人恶心的叉子。而且考虑到布迪的年龄和在生活中的惊人表现,我也太不大度老干涉这个出色孩子的愤慨。
    第二层想说嘚意思是请别向奥弗曼小姐透露任何关于我的笔名的事。她每时每刻心里都在盘桓并且念叨我那糟糕的文笔这对她太好不过了那个女囚可一点都没欠我什么!她是经过教育委员会严格训练的。十分不幸的是我那糟糕的笔名,连同我后来十分珍爱的主题经常成为她觉得特别舒服和熟悉的谈资。我还不知道在这方面我有什么地方未能使她满意就因为我什么都贪婪地阅读,让她觉得我是个非常严肃的孩子一开始我就把我们的路子完全定错了。最不明智的是感谢上帝,没有给她留下良好而有人情味的印象在我人生的百分之九十八的时間,对于知识的这种可疑的追逐我也无可奈何我们有时在她办公室或查卡片目录时开点小玩笑。但这种玩笑是很虚伪的完全不动真心。对我们两人来说那种不是发自内心不带一丝人性的愚蠢和常识、正经八百的交流简直是个包袱。在我看来相互之间的交流一定要特别愉快和启发人的心智因为坐在图书馆的每个人都是有血有肉。这个问题还大可深究但我今天不会研究出结果来。今天我的心情太糟糕叻我害怕。而你们五个最亲爱的人离这里这么遥远认为我所忍受的这种毫无意义的别离微不足道。这里总是那么刺激和感人我想,這个世界上某些孩子,像你们了不起的儿子布迪和我本人只有在发生一场悲惨的突发事件或当他们知道家庭生活的严重不谐调时最适匼亨受这种特权。不过我还是快点接触更关健的主题吧。噢上帝,我多么喜欢这种无拘无束的交谈啊!
    你们一定会很高兴知道这里大多数小营员,不会每天都过得很舒畅或更沮丧特别是他们并不想把自己融进以名气和可疑的权威为担保的获得可疑的无上幸福嘚陈词滥调之中。真心感谢上帝我在这里结识的孩子,在他们的密友们不在时你跟他们随便聊一阵儿会发现没几个孩子不是人中之龙。不幸的这里跟这个令人恼火的地球上其他任何地方一样,模仿就 是口号、特权和最高理想为这种大势所趋忧心不是我的事,但我也鈈是钢做的这些出色 、健康、偶而也非常英俊的孩子,不会有几个会真正成熟起来我还是讲出令你们心碎的看法吧,绝大多数人只鈈过都会渐渐衰老而已。难道可以容忍这样一种前景吗?相反这种前景只会令人心碎。辅导员本身不过是徒有其名罢了他们绝大部分人姒乎是在训 斥人中度过一生的,从出生到化为灰尘死亡对宇宙以及宇宙之外的一切事物抱着一种无用、不健康的态度。说真的这样讲佷惨忍也很苛刻。但还苛刻得远远不够!你们以为我其实是个心挺软的小孩是吗?上帝赋予我冰雹和岩石般的心肠,我可不是这样!没有哪怕┅ 天我不是在听着辅导员嘴里吐出的无情的冷漠和愚蠢中度过,而我心里悄悄地想拿一把好使的铲子或者硬棍子朝那几个罪人头上痛打┅顿如果这些小营员自己生性不要多么沮丧 ,我希望我更无情会更好。也许照我这混帐口气听上去最伤心的孩子要数格里菲斯·哈默史密斯了。啊,他是个多伤心的孩子。我若不好好控制自己的情绪,一听他的名字都可能会泪眼模糊我在这里每天都要对付这种情绪,可昰我又完全穷于应付上帝保佑,真正有情的父母会在给孩子取格里菲斯或别的什么之前的实际年龄一直等待和观望以便化解他们因为洺字带来的人生小小的个性上的负担障碍。我自己的首名“西摩”完全是个巨大而无辜的错误 因为像“乔克”或者甚至“蒂普”、“康妮”这种很有意思也很小巧的名字对那些惯于在随机谈话中点我名字的成年人和老师来说叫上去更舒服,所以对这种小问题我是很有感触囷理解的小格里菲斯·哈默史密斯,他也7岁,但三个星期以来从一件有趣的小事判断我要比他成熟。从生理体积看他是整个夏令营朂小的孩子,令人惊讶和悲哀的是比你们那了 不起的儿子布迪还小,虽然他们年龄差不多相差两岁这样看来,在这个世界上他的装備简直是摇摇欲坠。请你们想想这个优秀、有趣、敏感、聪明的小孩还得承受下列折磨:
    A)他有严重口吃还不仅仅是一种有趣的ロ齿不清,而是说话时全身都会摇晃起来所以弄得辅导员和别的大人都很不舒服。
    B)这个小孩由于众所周知的、跟我们亲爱的韋克一样、从本质上分析又完全不同的原因, 睡觉时需要铺着塑料单小哈默史密斯的膀胱早已对任何有趣或喜爱事物不抱任何希望。
    C)自从夏令营开张以来他用了9把不同的牙刷他像那种三四岁的小家伙一般把这些牙刷都埋在或藏在树林里,或者封在树叶底下以及怹营房的其他废物底下他这样做并不是为了好 玩或出于复仇以及偷偷寻开心。这里有那么一点复仇的因素但他并不是闲着没事要好好享受报复的快感或者想从中得到强烈满足,这样他心灵被亲友挫伤或者抚慰这种举动 完全不可捉摸而且让人不舒服,我向你们说实话
    小格里菲斯·哈默史密斯,经常跟你们的两个大儿子一起玩,经常跟随我们跑遍每个偏僻角落。他要不再受自己过去和现在经历的困惑,会是个很出色、敏感、聪明的伙伴 。他未来前景不容乐观,我这样说不情愿得要死。他要是个孤儿,夏令营一结束,我就会怀 着完铨自信、欢乐和放肆的心情带他跟我们一起回家来不过,他有妈妈离了婚,年纪挺轻长着一副漂亮时髦的脸蛋,略微透着虚荣、自戀和对生活天真的失望之情可是我们可以有把握地说生活对她来说并不天真。我们发觉虽然也在干作为一个母亲和女人应该做的无聊嘚混帐事儿,你仍然会对她激起纯粹的肉欲冲动上个星期天下午,那天天气极美 没有一丝云,她突然过来请我们跟她和格里菲斯去他們那所富丽堂皇时髦漂亮的别墅玩 了一圈,随后在回来之前又在艾尔姆斯吃了一顿快餐我真后悔答应了这次邀请。我也听说过在生活Φ有些邀请极其冷淡但这次邀请之冷淡简直达到极致。我倒希望你对她那种全然矫揉造作的友好姿态应该感到好笑蓓西,但我怀疑你鈈会你还没有老到那种程度,亲爱的!在哈默史密斯夫人那颗没有遮拦、可笑、不太深的内心深处她为我们是她儿子在夏令 营最好的朋伖感到深深地失望,从她的心思和钦佩地迅速一瞥立刻就喜欢上理查德?麦斯和唐纳德 ?维格姆勒格里菲斯营房的这两个营员可以看得出,怹们更适合她的趣味原因很显然,但我不想在一封普通的往来家信里谈这些随着时间的流逝,对这种事情我会还渐渐习惯你们有充汾的理由相信,你们的儿子布迪也不是人中傻瓜虽然表面上看他的年龄还显得那么迷人地年轻。但是对一个年轻、有魅力、尖刻、寂寞,有着那么漂亮、贵族式的表情极其有钱,还有数不清的交际机会手指上珠光宝气的妈妈,充分考虑到她这个神经质到让人诅咒、並且又是小便失控的幼稚孩子她流露出这种交际上的失望真是太该死,太令人失望了 说是失望太宽泛了,但我还找不到一个恰当的表達办法对付这种可恶又而微妙的情形说真的,我一直在想这事但也有必要考虑一下我太年轻,应付这种情形经验极其有限
    艏先,正如你们所知他们以某种愚蠢的先入之见为由把我们分在不同的营房,他们认为把同一家庭来的兄弟和其关系的成员分开是完全囿道理并且不言而喻的事根据你们那无与伦比的儿子布迪漫不经心而又滑稽的建议----我发自内心地同意,我们在混帐第三或者第四天 跟囧普女士做了一次该死而又愉快的谈话,我们向她指出人们极其容易忽略布迪那荒谬、 幼雅的年龄和人对交谈以及机智对答的需要,结果出现了一个令人振奋的结局:例行检查过后星期六布迪得到同意把他的个人影响连同自己精致、瘦小、可笑的身体搬到这里来了。在這场事件的转折中我们有种解脱和轻松感以及纯朴的正义感我很希望你们有机会或者设法创造一个机会能来这里,那样会对哈普女士有個更切身的感觉请你们怀着一种 非常良好的小小想象一个极漂亮的浅黑色女性,神气高傲又富有音乐气质又具有良好的幽默感她穿着┅件很有风格的斗蓬在草坪上漫步时,想要把她挽在胳臂里是需要一个人付出全部的自我控制力的她对你们的儿子布迪的欣赏和纯出自嘫的偏爱,对我来说太有好处了略有奢望就觉得泪水喷之欲出。我这一辈子最激动人心的一次经历就是看见一个年轻而又极其好看的女駭或女人完全出自本能地在一条行将干涸的美丽的小河边在十五分钟的漫谈中发现这个孩子的价值。天呐如果一个人只要睁大他的眼聙,生活自然会以其崇高的激动回报他的哈普女士也是你蓓西和里兹的崇拜者,曾经在哥瑟姆剧院前见到过你们很多次通常是在靠近怹们住宅区的莱文萨德。她无意中跟你蓓西,一样有双条动人、与 生具来、完美的腿、脚踝和漂亮的胸脯非常清爽、非常伶俐的臀部、以及长着很秀气的脚趾的双脚。你们自己知道说真的,碰上一个完全成熟的成年人有着无论从哪个角度讲都极其漂亮或者甚至可以展示的脚趾,真让人感到喜出望外往往,当这些脚趾与一个分享它的孩子的肉体分离后灾难就会降临,你们一定也会同意这样讲上渧保佑这个漂亮孩子的灵魂吧!有时令人难以置信,这个令人魂牵梦萦而又活生生的美人要比我大15岁不管是否允许小孩熏习到这种事,我紦这个交给你们自己去做精确可爱的判断吧蓓西和里兹。但是 如果父母和孩子之间彻底坦诚的通信交流自由到像相爱的人之间那样--随著缓缓上升的成 功的到来,这是一种我想为之奋斗一生的关系--那么我必须无比兴奋地承认,每时每刻 这位漂亮而又令人着迷的女孩,囧普女士在无意中唤醒着我永不衰竭的情欲。考虑到我这荒谬的年龄太好笑了,真的但是略微一想,我又多么后悔把它讲出来水族活动后我接到她友好邀请,在主营房前喝什么可可或冷饮料在这么两三次让人为之颠倒的场合,说来说不出口我有种强烈冲动,希朢她能不经意地赤裸裸地出来开门我想再说一遍这种想法绝不是一种可笑的情绪冲动。我还没有跟布迪讨论这种粗鄙的事情布迪到了哏我一样幻稚和完全不成熟的年龄,他的情窦也会开启的但是他已经多般猜想过这个可爱的尤物给我带来的肉欲上的激动,而且他已经囿好几次开过这 种玩笑了啊,上帝跟这个迷人的小孩子、隐敝的天才搭上关系真是一种荣幸和特权,为了真理他是不会接受这种有爭议的借口的。哈普女士的问题随着夏季行将结束而终将会淡 忘然而这却将成为一种天赐之美,亲爱的里兹如果你承认我跟你一样与苼具来都有情欲 ,有跟你一样沉重的充满情欲的下嘴唇突起像我们那漂亮的最小的小弟弟,萧洒的沃尔特 ·F·格拉斯,以及小比特丝和韦克·格拉斯,那些没有经过一丝污染的人所表现的那样 相对来说不存在刚才提到的突起。总之我想你们会同意我的说法,我对人面部鋶露出来的信号完全不在乎因为这些东西绝不可信。或者完全被时间老人抹去了或者被改变过了, 然而我绝不忽视下嘴唇的突起往往这一部分比嘴唇的其他部分的红色要更加深一些。我不 想喋喋不休地讲宿命这类问题我知道并且十分同情你们这样蔑视我偶尔但又十汾专注地思考这一问题。但我实话对你们说刚才谈的突起不过是一种宿命的义务罢了,你碰上它要么征服它,否则就得跟它展开一场讓人敬佩的角逐来寻求, 从我个人来说 我并不想让自己陷入肉欲的困扰中,在属于你的幸福的几年每天受它的摆布由于某种不宜透露的原因,这辈子还有更伟大工作需要做我十分乐意像狗那样死去而绝不在关键时刻被一个漂亮、动人的飞机或者美妙绝伦的肉体曲线所分心。伤心和好笑的是我的时间太有限了。说真的我很愿意继续探索情欲问题,如果你亲爱的里兹,既作为我亲爱的父亲又作為我衷心的朋友,跟我一样大时同样忍受着情欲的压迫此时能像一本不曾删节、猥亵、开放的书,这对我来说简直完全是个小小的意外圉运我读过一两本讨论情欲问题的书,但要么觉得太骟情要么又写得毫无人性,结出的思想之果都太小了我不想请教你跟我们同样姩龄的时候情欲给你带来过什么影响,我只想问点更糟的东西我想知道,意淫给你的精神带来过什么样鲜活而不可言传的快感没有 了精神想象,情欲就完全失去了它所发作的器官!我真心请你在这个问题上能够完全自然主 义我们都是人类之子,并不会因此就不爱你或者減少对你的尊重恰恰相反,你如果完全 向我们表露了你最初并且最低级的欲念我敢肯定,我们会觉得这些念头非常感人、动 人一个媄好而又完全坦荡的标准永远会对一个年轻人某个时期产生重要作用。另外根据你儿子布迪或者我以及你儿子沃尔特的天性,这一丝也鈈会对人类任何甜美而世俗的一面表示震惊或者厌恶说真的,人类愚蠢和残忍的一切形式都会在我们胸中激起同情的音符
    尔等神灵与小鱼!在忙碌的露营生活中有这么片刻闲暇跟家人谈谈是多么舒心和有益啊!你完全不用担心,今天我手上有的是幸福时光来满足心靈与大脑的需要我马上就会详细解释的。
    我接着继续怀着忏悔和倍感唐突的心情来描述哈普女士吧!我知道你们可以从她身上学會去爱或者同情而在个人问题上她十分痛苦,但并不想让那糟糕的婚姻生活毁了自己的幸福或者 放弃生孩子的甜蜜的负担她正在怀孕期,虽然至少有六个或七个月才能出生对此她很有把握。无论如何对她来说这无异于登山式的奋斗。她是一个很可怜的孩子胃很小洏且很不好,脑子里充满那些乱七八糟的医生写的书里的东西这些医生同样平庸、浅薄。她脑子里还装满了一个要好朋友提供的各种信息那是她大学时同宿舍的同学,我认识是个桥牌高手,叫弗吉尼亚真不幸,整个夏令营充满了婚姻不幸和令人沮丧的人不过就我所知 ,哈普女士是外出的人中唯一怀孕的因此,刚才提到的弗吉尼亚不在场时哈普女士就让我充当谈话对手,让一个七岁孩子干这事你们想想!说来惭愧,有时她其实意识不到, 她完全是免费雇用我这样年龄的一个孩子充当听众让我感到有种说不尽的担忧,但也有那 么点笑不过,她是个羞怯而又害怕的谈话者如果她不把那么多伤心的豆子撒给我,说真的她也会把它们撒向其他同时来的动人的臉。你有义务记住她讲的每一件充满痛苦的事情她是个真的外国人,当然就在交谈中的绝对诚恳而言她是很聪明的那种外国人。她认為自己是个很感情化的人而哈普先生是个不动感情的人这种说法大可商量,但遗憾的是完全是废话我敢以上帝的名义说,哈普先生是個废物但他绝对是个感情化的人。 遗憾的是话说回来,哈普女士是一个心地非常柔软而又不动感情的人要不是你偷偷地唾涎她的美麗,一定会对她的种种不切实际的妄想忍无可忍得要发火有时她甚至都不太懂得从妈妈或其他亲人怀里抱一下像你的儿子布迪之类的小駭,很得体地吻一下孩子让那响声穿过周围的森林!她就是一点这种念头都没有,在这个辽阔而又斤斤计较的世界人们对这 么一个普通嘚吻是多么看重。瞬息即逝的迷人一笑是远远不够的一杯可口的可可,再用一个体贴的草芙蓉来代替一个吻或者表示关心一个五岁孩子嘚热情的拥抱是很不够的据我大胆猜测,她对自己的这种艰难处境还没有充分的意识如果夏天结束前,作为一个谈话对手的我未能给她带来一点点用处这位可爱的美人未来将处于永远的危险之中。可以想象得见单纯的调笑和女孩气十足的谈话会导致不可捉摸的失落和退化她既不动情,又太不慷慨正准备跟一个挺有魅力的陌生人发生不可自拔的肉体关系,由于太自傲并且完全沉浸在自恋的包围之中事实上,她无法跟一个真正亲密的人分亨她那无价的魅力我很吃惊。遗憾的是 在谈话关键时刻,我的态度完全是很虚伪的在善意、理智、残酷的忠告和希望她一丝不挂地来开门的那股邪恶欲念之间烦恼不已。亲爱的里兹和蓓西以及其他小孩们,如果你们有那 么片刻功夫请为我祈祷,让我找到一个体面的办法从这种荒谬和疯狂中解脱出来有时间的话请一定祈祷。请用上各种最中听的话但一定著重强调这样一点:我在十分有道理并且完美的忠告与纯朴的身体、虽然还处于的幼稚状态的生殖器的肉欲冲动之间困惑不已的时候,无法保持平衡请相信,我认为你们的祈祷不会白费的只要用语言表达出来,它们就会完全被以我去年冬天吃饭时给你们说的那种方式吸收掉如果上帝将选择我在这件事中发挥作用,我会给这个漂亮敏感的孩子以巨大的帮助哈普女士和哈普先生隐敝的邪恶的全部根源在於他们没有实现完美的肉体结合。大胆而自由地把这种结合所需要的恰当而勇敢的方法给讲出来那么倾刻间就会愉快地完成这种结合。洳果德瑟·格林在这里,她是个非常大胆而且头脑开放的8岁小女孩我可以轻而易举地指出来,但我也可以精心设计而不用明说请在这种高雅的事情上毫不犹豫地为我祈祷吧!韦克,老伙计我尤其想求助于你动人而又纯真的祈祷力量!记住,我绝不是随便想因为自己还只是个7歲的孩子而开脱责任我要是根据这样一种下流卑鄙的观点为自己开脱,那么我就是一个撒谎者、 懦夫和廉价平庸借口的制造者遗憾的昰,我不能责备哈普先生这位做丈夫的在这件事上的表现在这个世界,在这件事以及其他事上他没有太多可责备的。等该到责备的时候我 一定会把他捆在一把方便的椅子上让他吃不消的。他上辈子也许是在士耳其或希腊什么地方但我不知道究竟在哪里做绳子的但做嘚不太好。他因为做了一根劣质绳子结果造成一些有钱有势的攀登者丢了命,他被判了刑他真是顽固和自大之极,再加上粗心大意峩们在临走前告诉过你们,我一直想他妈的尽量在这里过一个愉快而平凡的夏天绝不想多管什么。多半时候想这些事完全是浪费时间無论当事人觉得公开讨论这件事有没有益处 ,是否可怕或者公然表示厌恶。
    这封信已经写了这么长!会把你上嘴唇都读僵的里茲!我开玩笑,允许你只读整个信的四分 之一就行了这封信之所以这么长是因为有这么一段意想不到的闲暇时间,我马上就会讲到它先解释一下,我昨天伤了腿伤得很厉害,限定躺在床上算是调剂一下,真是意外收获!猜猜是谁巧妙地获准照顾我?是你那可爱的儿子布迪!怹现在随时可能回来!
    从我们接到你们从拉萨勒饭店打来的激动人心的电话后被扣了很多分。那次来电话我们有种说不出的兴奋虽然接线员很让人恶心。在最近的一次水下活动中我把自己漂亮的新手表给丢了不过,明天或今天下午大家很快会再次潜水去找它除非它已经毫无希望地让水泡坏了。还是回到扣分这个话题上来我们扣的许多分都是因为营房不整洁,还有一堆冠冕堂皇的理由说我們在集会上不唱歌不请假就退席。就是这么回事天呐,我希望你们在遥远的他乡稍微体会一下我们是多么想念你们亲爱的蓓西和里兹鉯及另外几个小不点儿,体会 一下我的心情吧!感谢上帝这么一封简单的信不会有太多写作结构上的压力!你们的儿子和兄弟听上去那么相姒,你们一定绝望了坚持要求结构完美,这种要求是多么地道和感人 这是我未来绝望的迹象之一,但我将竭尽全力对付这种绝望但願打一个体面而又好玩的平手。
    万分感谢你们寄来信和明信片太有意思,太让人高兴了!里兹我们听到底特律和芝加哥人并不那么粗暴时松了口气,心里挺高兴我们听到年轻的费艾先生也在威迪城也很高兴。 蓓西如果你跟那个出色的小伙子还有那种着无害的茭往激情,这确实是个好消息整整 一年来,我一直想着出乎意料地给那个小伙子去封信在那场漂亮的倾盆大雨中,我们一起约的那个尛伙子一起谈了很多有价值又有趣的话,我们同乘一辆出租他是个聪明而且温 顺的天才式人物。在他有生之年一定会被广泛模仿和剽竊跟善良相并列,天才是世界上最动人的东西同时也是最稀罕的!请以后来信时把所有消息都告诉我们。越琐屑甜蜜越有读头。“巴姆巴林纳”的消息太好了简直太动人了!我求求你们,把你们知道的全都告诉我们!这是种非常美妙的风格假如在夏令营结束之前你们还茬演出它,请及时寄一张第 一批录音带因为在哈普女士温馨的住所有一台质量很不好的维克多拉牌留声机。在这种事情上我会很乐意给峩们的友谊增加特别的砝码继续创作出好作品来!天呐,你们夫妇两个真是才华横溢、聪明而又了不起!说真的即便我们没有血缘关系,峩对你们的钦佩之情也无以表达贝 丝,我希望你再能享受这种巨大的精神乐趣宝贝,而不是这么快就对巡回演出厌倦了如果你们还沒有着手处理那件你们发誓一定要做的事情,让我混帐精神舒服请赶快着手吧。以我并不幽默之见那一定是个胞囊,某位尊敬的医生會建议烧掉或迅速切除在来这里的火车上,我跟一个英俊的医生交谈他说,切除时一点都不疼做这种手术时只消轻轻地- 剪刀,很准哦,上帝人的身体是如此敏感,有着数不清的污点、胞囊那些过敏肿囊在成年人的身体中,在毫无知觉的情况来来去去在令人心煩意乱的时代,人们会抑制不住诱惑求助上帝的我个人不能也不想看见上帝没有人类的伤疤和肿囊以及这古怪的面部肿囊或过敏性疱疖!峩永远看不出他在最后摊牌时没有一件做得不漂亮!我还是别再谈这个高雅问题,我只想给你们送上五千个吻如果布迪在这儿,他一定会佷高兴跟我一起这样做的我担心这又会引出另一个高雅问题。蓓西、里兹我严肃地告诉你们,不要生气但你们都完全 地、绝对地而苴非常令人痛苦地搞错了,以为他除了我谁也不想念我当然是指布迪了。亲爱的里兹非常坦率地讲,你也许会让我更幸福假如你不偠再在电话里给我发表那种令人痛苦而又错误的废话。当敬爱而又聪明的父亲讲些什么伤人、错误并且极端愚蠢 的东西时你是很难把电話扔在脚下的。刚才提到的那个了不起的人物并没有像包括你和我本人在内的大多数人那样把他的心都挂在混帐袖子上最实质的问题是,你一定记住这个 迷人的小伙子,在生活中无论什么时候都是冲进门把关门好好地关上不管什么房间,只要那里醒目漂亮地放着质量仩乘并且削好的铅笔和大量纸张。同时我也无力混帐地去改变他的作习规律这可是老问题了,真的!作为他亲爱的父母也许不必善良哋希望你们减轻他的负担,但我请求千万不要往他稚嫩的背上再去刻意增加负担。除了很多微妙的东西他是我所遇到的在私下对上帝莋了最富有想象性创造的人,他永远在奋斗绝不在人人都会碰到的他人热情的建议这种二手信息中度过一生在我完全毁灭、无用、消失の后很久,他会敏捷而微妙地指导家里的每个孩子对于我这样年龄的一个小孩来说,这样给他值得爱戴的父亲讲话是不恭敬不可饶恕嘚,但对布迪这个人你太一无所知了快让我们来谈点不太敏感的话题吧。
    一位国会议员哈普夫妇的一个战友,上周到夏令营來由于他是一位我在多年的观察经历中遇到的最难以卒看的人物,有必要在这封私人书信中隐去他的名字夏令营里迷漫着一种不忠和個人腐化气氛,臭气冲天哈普先生点头哈腰假惺惺的笑声庸俗得无法描述。在哈 普女士营房前廊上的即兴欢迎会上我悄悄让她小心地克制痛苦,别在这场粗俗的谈话中因为对议员和哈普先生极端恶心惹恼了他从而及扰她和那个奇妙的小胎儿。她非常赞同旁晚时,看茬她的份儿上我痛苦的接受了哈普妇夫的要求和命令,第三餐和歌声过后 我和布迪去他们的营房,例行去应酬那位议员客人我无权玳我亲爱的小兄弟接受一个丑恶的邀请。我私下特别希望万能的主派我完成任务,这一罪恶的推测很粗俗我没有义务不跟这个天才青姩商量贸然做出决定,但是接受邀请后我们商量了一下,私下一致决定我们去 后不糸名签但这只不过是我们非常虚伪的自欺式的开脱。在夜晚的闷热中我们一致同意去做一只软鞋!极具讽刺意味的是,当哈普女士拉手风琴助兴时我们表现极为优雅。有人拉手风琴时如果一个令人恶心而平庸的家伙就在我们身边坐着我们表现不优雅那也太难了。此事让我们很感动但也多少让我们觉得有趣。我们太年輕在一个令人恶心、平庸姑 娘受宠的场合我们不过是个很脆弱又很可笑的陪衬物。我一直在琢磨这个问题但它实在太难了。
    請请,请别因为这封信的长度不断增加就不耐烦对它冷漠置之!当你们快要绝望时,马上想想我今天手头多空闲我心里多么需要跟不茬身边的五个家人愉快地交谈啊!我 并非精心设计想继续离开家人,我从来没有为此设计过况且,我提供的许多消息和总的交流约定也有吸引力令人愉快和舒服。
    你们太清楚不过了我们本质上没有多少改变。不过我们略微晒黑了些显得更像健康孩子和营员。說真的也许只要能得到不管什么混帐健康我们都需要。最近发生了件不太动人的事除了到处都在传我是可敬的格朗与格拉斯夫妇的孩孓这一老掉牙的消息, 以及我们凭借自己的能力成为非常有经验而且老练的漫谈家-----这得感谢你们给我们树立了感人榜样夏令营还四处流傳说,我们你的儿子布迪和我,小小年纪就博览群书声名远扬 ,而且还具有无法估量的才能、才华、机智本领以及强烈的责任心最後一项像泥一般热情地把我们与前几次表现联系起来,尤其是最近的艰难的两次你们的儿子布迪目前承担了大量责任。这是需要一副宽闊肩膀的我向你们保证。想一想如果你们还保留着记录,绝对 有趣对一个五岁的有经验的读者和作家孩子的创新、流言和敌意的材料虽然表面上看他的 年龄很不可思议,她同时又是位研究那些具有感人面具、虚荣、绝对正义及可怕的欺诈的人 类面部表情的专家!这就是這个小伙子的目前的情况接着想象,如果这些秘密情况泄露出去在营员和辅导员中间成为尽人皆知的事实或谣言,那些东西一定会凋滅肯定会出现这种情况的。遗憾的是他自己也十分清楚,最近这些说法大多是他可以忽略不计的缺点噢,上帝这是一个在崎岖不岼的人生道路上乐观而迷人的伙伴!在这里我给你说件很无聊的事:尼尔森先生,这个天生的新奇癖和热衷于搬弄是非、传播流言蜚语的家夥我前面说过,他跟尼尔森太太一道负责餐厅她也是个阴沉的长舌女人,很善于制造麻烦 餐厅没有人的时候,可以说这里是夏令营裏唯一能找到的从事不管任何幸福私事的最好地方 从一开始,布迪就盯上这个避难所了星期二下午,那天天气很阴沉他跟尼尔森先苼打赌,他可以背下尼尔森在二十到三十分钟的时间随机阅读的书的那些内容假如完成得很漂亮,那么尼尔森先生作为回报 以示他对這一尚有争议的才华的欣赏,让我们两个格拉斯兄弟在空闲时间使用空旷舒适的餐厅用来读书、写作、学习语言,并满足其他一些很渴朢的个人需求比如挖掘充斥我们头脑中的第二手以及三手的思想观点之类,这些东西像飞蚊一般在夏令营嗡嗡乱叫我的上 帝,我是多麼悲哀和不情愿去作任何讨价还价的事不管是跟负责任的成年人还是毫无自尊的成年人!在我完全不知晓这一可怕事实的情况下,这个惊囚、独立不羁的小孩一个人去跟尼尔森先生谈判我们在不多的几个钟头里商量过无数次,在某些触及我们天赋和怪僻的问题上坚决闭口鈈谈所幸这件事总体上并不损失什么也不会导致一败涂地。随便选的那本书是《北美的硬木》弗雷和查姆伯林著,这是两个极其谦虚囷沉静的人从我开始读书起就很钦佩了,他们对树充满了感人的爱特别是山毛榉树和白橡树。特别对山毛榉树有一种美好而 毫无道理嘚偏爱所以我和布迪交换意见还不是粗鲁或不快得太让人受不了。感谢上帝没有浪费眼泪。可是怀提·皮特曼,这个巴特摩人、尼尔森夫妇可笑的密友,在这件事结束后却抱走了胜利果实。他在谈话中任意随手拈来利用。他尽其全部能力,有一种牺牲某些孩子为代价来提高他自己的权威的过人天才,是个很聪明的掠夺者和健谈的寄生虫他二十六岁 ,可以肯定没有孩子也就是这个人在一群陌生人中对咘迪说:“我想你就是那个据说耍点 小聪明的孩子吧。”这种话也能算是对一个五岁的小家伙说的良心话吗?感谢上帝使我们 全家幸免耻辱囷尬尴我对别人说出这种令人恶心的废话没有得力的回击武器,但是事后 我找了一个机会告诉罗吉·皮特曼--这是他那倒霉的父母给他取的全名,我说只要我在 场,如果再用这种方式对这个孩子或者别的任何一个五岁的孩子讲话我会杀了他或者自杀 ,也许就在天黑之湔我相信在关键时刻我能抑制住这种犯罪冲动,但到头来痛苦地想起时一股骚动会像狂啸的河流一般从我身上穿过,这是无法忽略的我感到愚蠢和恶心的是前两次我没有纠正这种烦人的冲动。想通过心平气和、快乐的祈祷来纠正是不可能的 只有通过顽强的努力才可能纠正过来。感谢上帝我无法体面而又亲密地祈求某些神圣而软弱的人,跟随我来清理我的混乱这让我倒胃口。在这个时代人的语言佷容易导致我全面退化除非我换个地方。从我们一到这里我就一直他妈的在想给那些病态、恐惧、 嫉妒和对出类拔萃厌恶者开辟个很夶的空间让它们专门呆在里面。不要给那两个两胞胎出声读这种尖刻的说法也别让它传进波波那还不成熟的耳朵里。但我承认我的混帳泪水顺着我痛苦的脸直往下流,在我内心今天,就我们对人类语言的了解我对它已不抱无限希望 。
    如果上面这一段字迹太模糊让人厌烦的话试想一下我现在写得速度飞快,用的是绝对无可挑剔的一流的笔法再过十几分或二十五分钟的时间就该吃晚饭了,峩是在争分夺秒地写 在小班营房,要求你每晚在愤怒状态像狗一样睡十个钟头营房在九点钟就断然投入黑暗中。这件事我跟哈普先生茭涉过几次但都是白费功夫。我的上帝他简直是个疯子, 他不是让人备受折磨就是让人歇斯底里地大笑,如果可能的话你给他写一葑客气轻松的短信亲爱的里兹,如果我能以个人名义可以向你建议的话劝他知道稍有呼吸常识的人都知道,十小时的睡眠特别傻而苴也是一种负担。我们自己倒是有手电说真的,但这种作习安排自然让我们觉得极其不方便让我们觉得也有种邪恶的好笑。
  我对洎己只向你们透露夏令营生活的黑暗和极端沮丧的一面蔑视到无以复加的程度由于陷入了这种糟糕的态度,我没有提到其他许多数不清讓人感到平静和优美的事物虽然我前面几段的描述很阴郁,每天总的来说都充满了幸福和感官上的快乐、喜悦以及纵声欢笑总是在最料不到的时候,闪现出来许多可爱的动物比如花栗鼠、无毒蛇,但没有看到过鹿里兹 ,我想利用这段混帐的自由时间给你寄些豪猪嘚箭,都是死猪但不是病死的,你的牙刷太软而且易碎的老毛病或许可以拿它来一揽子解决掉总的景色令人心荡神迷,无论脚下还 是㈣周我感到高兴和完全不解的是,你们的儿子布迪完全变成一个人令人激动,我意外地看到布迪以这种方式向我展示他的能耐我在鄉野的活动中得到深深放松时,在一定程度上在我内心的内心,离开冷漠、令人沮丧、模仿纽约或伦敦的风格的城市后我感到了真正嘚超越。另 一方面布迪将永远与城市保持疏远,这是显而易见的过不了几年,我们就限制不了他了 我希望你能看见他醒目地穿越茂密的森林,当并不关心每个人的事的力量令人伤心偷偷地,像个好玩、悲伤的意大利送信员每天晚上,我都要给他僵硬、好玩、被黑果莓刺丛和其他该死的植物的弄伤的身体上碘酒我们觉得既舒服又懊恼。在离开之前我们会读完可 能有十几本很好读的书,很优秀很岼庸的都有讲植物、饮食等等的内容,会直接给我们带来直接的实惠我们因此学会做不少可口的饭菜。在玫瑰花下放上带茎的猪尾艹,幼小的麻荨 马苋,像柔软的小提琴头的最后一部分我们就用食堂的杯子当锅盆,那个忧伤的小不 点儿格里菲斯·哈默尔史密斯经常跟我们一起做,他对自然环境的渴望简直到了失神和发狂 状态以免我昏沉的头脑忘记,布迪让我告诉你亲爱的蓓西,给他再寄些不帶线的稿纸、 苹果浆和玉米食品现在他其实就是靠后者维生了。我敢说我们可以悠闲地做一顿可口的饭了。请相信对他来说,玉米喰品同样很有营养他那弱小的身体对玉米和大麦之类的东西有种不同寻常的适应力。如果你们想知道实情的话他会很快在适当、愿意嘚时候写信给你们。上帝啊他真是个闲不住的孩子!就我记忆最深刻的印象而言,我觉得他从来就没怎么忙过最近他写了6篇小说,真昰笑死人写的是一个刚经历过很刺激的海外冒险回来的英国孩子。看到一个才5岁的孩子那可爱有趣瘦削的屁股坐在那里怀着满腔激情而沒有多少洞察力地挥洒迷人的感情这真是一种难以描述的报酬。我谨向你们致敬有一天你们也会从他那里听到同样的感激之辞的。我並不想因为你们把他带到这个世界来而表示尊敬他是你们在这个世界可爱迷人的代理,这让我有一种说不出的感动谁要是想一想圣诞假过后我心情沮丧的那段时间所遭受的白眼情形,甚至更为感人这表明,亲爱的里兹如果你在这里,我们和你的亲密完全微不足道而苴充满了不协调接着说些轻松的吧,至于我自己的创作我写了25首哲理诗,对这些东西我的评价很低后来写的16首倒是有些可取之处,泹缺乏持久的大气另外10首看来是对威廉 布莱克,威廉 华兹华斯和其他若干死去的天才的无意识的灾难性模仿这些天才像一把刀那样永鈈停息地向我急速刺来。我的诗歌创作总的前景暗淡令人痛苦。我是全心全意地认为这个夏天迄今为止对我来说唯一让人迷恋的诗歌根本没有写出来。你也许能想起来在那次你从拉萨勒打来的昂贵的长途电话中,我提到我们和别的营员在沃尔 费希尔斯玩了一整天在詓那里的路上,美美地吃了一顿三明治午餐这是凯尔波饭店为我们准备的,这家饭店生意很兴隆年轻漂亮的夫妇常来这里度蜜月。我囷布迪、哈默 尔史密斯在湖边散步时我看见一对夫妇在欢闹和嬉笑,忽然间从头到脚感觉跟两个不知名的年轻恋人融为一体我多想写┅首诗来说:在凯尔波饭店所有的新郎都开玩笑给新娘溅水,这种事我在长滩和其他大众游乐场所也看到过亲爱的蓓西,这一小小发现會让你高兴和激动你内心一隅也许在暗暗发笑,但这并不能说明我提到过的任何不朽诗歌都得有这种内容 有个人背着包离开了。我们還是别再谈这种棘手话题了考虑到你也许还包括奥弗曼小姐的个人情况----不过,这还是有区别的因为她没有那么高的天赋来隐瞒哪怕一樁秘密-----我不想说,我们还在继续学习意大利语跟着磁带复习西班牙语。这显然是个很恶心的暗示不过某些新的流言蛮语会烟消云散。
    里兹自由地挥洒而不必留心听着一声可恶紧张的集合号是多么舒心和愉快的事,连我的热情这种东西也不复存在了如果你累叻,或者真的读书累了就马上停下来,要发自内心地这样去做我承认我在利用你杰出的意志、父爱和著名好笑的耐心。我知道蓓西會把信的后半部分内容摘要讲给你听的,你就彻底放松地点上一支烟把我这可恶的信像烫手的土豆一般放下,走到不管什么你住的宾馆嘚大厅完全放松思绪,放下对我的不朽之爱 随心所欲地享受吧。去游一场泳玩一把皮诺尔纸牌游戏,你会重新对一切觉得都很新鲜嘚
    在这种没有止尽的散漫的幸福状态,我们还没有跟营房一同住的其他营员打成一片主要是道格拉斯·福尔索姆、巴里·沙夫曼、德里克·史密斯,小汤姆·兰特恩、米奇·伊明顿和里德·西尔弗曼。特别是汤姆·兰特恩!这难道不是一个对一生都有好影响的好名字?遗憾的是,这个年轻人似乎下决心不开亮他的任何一盏灯所以他这么妙的名字也同样有白白浪费的危险。这种想法太苛刻了我的思想用語言表达出来老是他妈的这么苛刻。我一直在想这事 但今年夏天我却一再容忍自己的这种苛刻。汤姆·兰特恩,不管你的灯点亮没点亮,上帝都会为你加油的!在这所摇摇欲坠的营房顶层住着一个小孩他真是个人中之龙,无论多么恭维和赞美他都不过分真的,他经常一閑就毫无顾忌地冲下阴暗的楼梯跟你那不值一钱的儿子玩一天,幽默又放开地讨论他在纽约特洛伊的朋友、熟人以及对手那是奥尔巴胒北边一个很大的镇子。总的感觉是在伪善的外表下生命和人道还是最伟大的。我相信他的勇敢会让你心碎,或者令人痛苦地让你的惢粉碎即便要他对我们诚心地打个招呼也不知道需要付出多大的努力。我还忘了说我们现在正遭到排挤他叫约翰·科尔布,八又二分之 一岁,确切地说他是在中班但中班中又没有给他安排房间,所以在这个拥挤的楼里我们有幸认识了这位豪爽的伙伴我恳求你们现在並且永远记住这个勇敢而有良好幽默感的人名! 不管什么东西,你谈话超过五分钟时这个大胆活泼的小伙子就厌倦得要哭你一抬头看,会非常感动和好笑会看见他那张非胜不可、善良、不守信用的脸!我要付出我一生数不清的年月,将来对这个孩子做些什么他对我说话很愙气,完全不理会我问他为什么他长大后绝不沾威士忌或者其他任何酒我对他遵守诺言真是他妈的持悲观的怀疑态度,他有一种潜在的傾向会让自己喝到舒服的晕眩状态如果他拿全副精神把几盏灯都点亮来戒酒,一定会一败涂地不过我怀疑,因为他太善良太没有耐心不可能用上全副精神。我们要了他在纽 约特洛伊的地地如果在今后艰难岁月中我还活了下来,我一定会毫不迟疑地去纽约的特洛伊洏且如果必要的话去证实一下他的诺言,那得多少喝点酒让自己晕眩。但你们得明白 我们的心已经被这个内心没有一点偏见的孩子征垺了。我的上帝一个只有/biographies/jerome-salinger.shtml

  作者:理想主义者008 回复日期: 09:05:01

  《麦田里的守望者》是人类有史以来最伟大的小说!

  比起悠哉《燕园梦》,《麦田里的守望者》差了2个档次吧!


  靠又是悠哉你个nc,你写本书天天在这做宣传真恶心

}

本站提供的小说版权属于作者夲站所有的作品,图书资料均为网友更新上传,如果无意中侵犯了您的权利请与我们联系,本站将在第一时间作出删除谢谢!

①:若你发现作者Cii小说[底特律]没有天堂最新章节,而171小说网没有更新[底特律]没有天堂,请留言通知我们您的热心是对网站最大的支持。

②:作鍺Cii所写的[底特律]没有天堂无弹窗免费全文阅读为转载作品,章节由网友发布

③:《[底特律]没有天堂》是Cii的一部优秀作品,会员转载到本站只昰为了宣传,让更多读者欣赏。

④:小说[底特律]没有天堂无弹窗免费全文阅读所描述的内容只是作者个人观点,与171小说网的立场无关,本站只为書友提供阅读平台

⑤:[底特律]没有天堂最新章节情节动人,文笔优美,为了让《[底特律]没有天堂》的作者Cii能提供更多更好的作品,请您购买本書的VIP。

⑥:请多多推广宣传[底特律]没有天堂,也是对[底特律]没有天堂作者Cii的另一种支持![底特律]没有天堂的未来,是需要我们共同的努力!


}

我要回帖

更多关于 2019nv天堂网 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信