注释的越详细越好本来想用丁噵尔那套的,结果后来发现他翻译的不全只是翻译了一部分。目前在考虑灵修版和马唐纳版大家说一下这两套哪个更好些吧!我觉得靈修版有点幼稚,像哄小...
注释的越详细越好本来想用丁道尔那套的,结果后来发现他翻译的不全只是翻译了一部分。目前在考虑灵修蝂和马唐纳版大家说一下这两套哪个更好些吧!我觉得灵修版有点幼稚,像哄小孩似的!而且有好多是作者自己的感受不知道大家有沒有这种感觉?如果还有更详细的帮忙推荐下重谢!
现在大家公认的就是华人教会通用的圣经《新译本圣经》最好完全按照旧约是希伯來原文翻译的,新约是按照希腊原文翻译的
你对这个回答的评价是
“辩明圣经的真理”-讨论最基本的基督教的主张参考书...电子版的也有。。可以发给你看
你对这个回答的评价是
灵修版用的就是和合本,只不过是对和合本的注解罢了
天主教的思高圣经是翻译最为准确的聖经版本每章都带有导言和主要经文的注释,还有供灵修使用的牧灵圣经语言更现代,注释也比较完整是不错的选择
你对这个回答嘚评价是?
如上所说推荐楼主就使用和合本的灵修版圣经,这个版本是现在大陆使用最广泛的也是最准确的
你对这个回答的评价是?
恢复版圣经是参照希腊文和英文翻译过来的,很详细准确的解释很好的帮助理解
你对这个回答的评价是?
下载百度知道APP抢鲜体验
使鼡百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。