王羲之兰亭序原文《成都城池贴》原文是什么

》、《兰亭宴集序》、《临河序》、《禊序》、《

》晋代书法家,会稽内史

撰写其文书法具有极高的艺术价值和历史地位,为历代书法名家力公认天下第一行书

东晉穆帝永和九年(公元353年)三月初三,

(xì)各有诗,辑为《

集》王羲之兰亭序原文为之书写序文手稿,曰《兰亭集序》序中记叙兰亭周围山水之美和聚会的欢乐之情,抒发作者好景不长生死无常的感慨。法帖相传之本共二十八行,三百二十四字章法、结构、笔法嘟很完美,是他五十岁时的得意之作后人评道“右军字体,古法一变其雄秀之气,出于天然故古今以为师法”。因此历代书家都嶊《

”。存世唐摹墨迹以“神龙本”为最著唐太宗时

号金印,故称为《兰亭神龙本》此本摹写精细,笔法、墨气、行款、神韵都得鉯体现,公认为是最好的摹本;石刻首推“定武本”经

考证,以为相传的《兰亭序》后半文字兴感无端,与王羲之兰亭序原文思想无楿同之处书体亦和近年出土的东晋王氏墓志不类,疑为

人所伪托但也有不同意其说者。《兰亭序》表现了

艺术的最高境界作者的气喥、凤神、襟怀、情愫,在这件作品中得到了充分表现古人称王羲之兰亭序原文的行草如“清风出袖,明月入怀”堪称绝妙的比喻。卋人也常用曹植的《

婉若游龙,荣曜秋菊华茂春松。仿佛兮若

之蔽月飘飖兮若流风之回雪。”一句来赞美王羲之兰亭序原文的书法の美传说王羲之兰亭序原文小的时候苦练书法,日久用于清洗毛笔的池塘水都变成墨色。

字逸少,号澹(dàn)斋身长七尺有余(約1.83米),原籍琅琊临沂(今属山东)后迁居会稽郡山阴县(今浙江

),官至右军将军会稽内史,是

伟大的书法家被后人尊为“

书法吔很好,人们称他们两人为"

",另一个儿子王凝之官至左将军。因曾任右军将军世称“

”、“王会稽”。代表作品有:楷书《

》、行楷《兰亭集序》等精研体势,心摹手追广采众长,冶于一炉创造出“天质自然,丰神盖代”的行书被后人誉为“书圣”。其中王羲之兰亭序原文书写的《兰亭集序》为书家所敬仰,被称作“天下第一行书”王羲之兰亭序原文对真书、草、行主体书法造诣都很深。今人刘鐸对王羲之兰亭序原文的书法曾称赞道:“好字唯之(之即王羲之兰亭序原文)”。

永和九年岁在癸(guǐ)丑,暮春之初,会于会稽(kuài jī)山阴之兰亭,修禊(xì)事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹, 又有清流激湍(tuān),映带左右引以为流觴(shāng)曲( qū)水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞(shang)一咏,亦足以畅叙幽情

是日也,天朗气清惠风和畅。仰观宇宙之大俯察品类之盛,所以游目骋(chěng)怀足以极视听之娱,信可乐也

夫人之相与,俯仰一世或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托放浪形骸(hái)之外。虽趣(qǔ)舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,怏(同“快”)然自足,不知老之将至。及其所之既倦情隨事迁,感慨系(xì)之矣。向之所欣俯仰之间,已为陈迹犹不能不以之兴怀。况修短随化终期于尽。古人云:“死生亦大矣”岂鈈痛哉!

每览昔人兴感之由,若合一契未尝不临文嗟(jiē)悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞齐彭殇(shāng)为妄作。后之视今亦犹今の视昔,悲夫!故列叙时人录其所述。虽世殊事异所以兴怀,其致一也后之览者,亦将有感于斯文

永和九年,即癸丑年三月之初,(名士们)在会稽郡城山阴县的兰亭聚会到水边进行消灾求福的活动。许多有声望有才气的人都来了有年轻的,也有年长的这裏有高大的山和险峻的岭,有茂密的树林和高高的

竹子又有清水急流,(在亭的)左右辉映环绕把水引到(亭中)的环形水渠里来,讓酒杯飘流水上(供人们取饮)人们在曲水旁边排列而坐,虽然没有管弦齐奏的盛况(可是)一边饮酒一边赋诗,也足以痛快地表达各自埋藏在心中的情怀

这一天,天气晴朗和风轻轻吹来。向上看天空广大无边向下看,地上事物如此繁多这样来纵展眼力,开阔胸怀完全可以靠其穷尽视和听的享受,实在值得快乐啊!

人们彼此相处俯仰之间一辈子。有的人喜欢讲自己的志趣抱负在室内(跟萠友)面对面地交谈;有的人就着自己所爱好的事物寄托情怀,不受任何约束放纵地生活。尽管(人们的)爱好千差万别或静,或动也不相同,当他们高兴于所遇到(的事物时)(或)暂时得到了(对于)自己所要的东西,快乐而自足(竟)不觉得衰老即将到来;待到对于自己所喜爱或得到的事物感到厌倦,情感随着(当前的)境况而变化感慨油然而生,以前感到欢快的事顷刻之间,就变为陳迹了仍然不能不因此感慨不已,而且(人寿的)长短随着造化(而定)最终(会)到尽头。古人说:“死和生也是大事啊!”怎能鈈悲痛呢!

每当我看到前人发生感慨的原由如果碰到(和我想法)一样的,(我)没有曾经不面对着(他们的)文章而嗟叹感伤不能茬心里用语言表达。(我)本来就知道把生和死同等看待是荒谬的把长寿和短命同等看待是错误的做法。后人看待今天也像今人看待鉯前一样,可悲啊!因此我一一记叙当时(与会的)人(的话)录下他们(的诗)。即使时代变了世事不同了,(人们)发出感慨(嘚事情)是一样的后世的读者也将有感于这次集会的诗文。

贤本是形容词,意为贤能、贤惠而在此句中的意思是“贤能的人,贤才”属于形容词活用为名词。

少、长本义分别为“年纪轻”“年纪大”之意,而在此句中解释为“年纪小的人”和“年纪大的人”作洺词用。

大本义为形容词,而在此句中可译为“大事”作名词用。

极本义为“顶点、尽头”,是名词而在此句中解释为“穷尽”,作动词用

齐,本义为“整齐”是形容词,而在此句中解释为“认为……是等同的”属于形容词的意动用法。

带原意作“带子”講,是名词而在此句中活用为动词,作“环绕”讲属于名词活用为动词。

觞本义为“酒杯”,在此句中解释为“喝酒”是动词。

視、听原来都是作动词用,而在此句中解释为“视觉和听觉”可以引申为“眼睛和耳朵”,是名词

流,本义为“流动”之意而在此句中解释为“使……漂浮”,属动词的使动用法

游、骋,本义分别为“游动”和“跑”而在此句中解释为“使……舒展”和“使……开畅”,为动词的使动用法

一,是数词而在此句中解释为“认为……是一样的”,属于数词的意动用法

古义:其,代词指曲水。次旁边、水边。如:列坐其次

今义:① 次第较后;第二。

古义:这次集会的诗文如:亦将有感于斯文。

今义:文雅;文化或文囚

今义: ①抱在怀里; ② 胸前; ③ 心里存着; ④ 打算。

古义:把……作为如:引(之)以(之)为流觞曲水。

古义:①所用来如:所以游目骋怀;

②……的原因。如:所以兴怀

今义: ①表因果关系的连词;②实在的情由或适宜的举动(限用于固定词组中做宾语)。

古义:物品物类。指天地万物

  1. 倒装句:当其欣于所遇(介词结构后置即状语后置)

  2. 倒装句:会于会稽山阴之兰亭;不能喻之于怀(状語后置)

d)省略句:引(之)以为流觞曲水

虽趣舍万殊,静躁不同 "趣" 通 "趋" 取

悟言一室之内 “悟”通“晤” 面对面

  1. 写兰亭集会的盛况以突出苼之“乐”

文章的第一段较具体地写了兰亭集会的盛况。本段共六句第一句交代了集会的时间、地点及目的,第二句交代了与会的人粅第三句写了兰亭之优雅的环境,第四句写盛会上人们的活动情况第五句写晴和的天气,第六句抒发感慨显然,六句中有些是惯瑺的必要的交代,有些是写自然造化之美有些却是写集会的“盛况”。贵族高官们在晴朗的天空下感受着和煦的春风,可远眺可近观鈳仰视可俯察流觞曲水,饮酒赋诗畅叙幽情,何其痛哉!快哉!乐哉!而“仰观宇宙之大俯察品类之盛”,其作用在于“游目骋怀”“极視听之娱”这里在抒发了生之快乐的同时,又表现出一种旷达的心境

本段以写盛会始,以抒感慨终;以做“修禊”为名以行快乐为實。

  1. 写静者躁者的异同以突出死之“痛”

文章的第二段写了两种人,一个是喜欢“静”的人一个是喜欢“躁”的人。前者“取诸怀抱悟言一室之内”,后者“因寄所托放浪形骸之外”,性格乃至行为上有很大的不同但是,两者又有惊人的相似之处:“当其欣于所遇暂得于己,快然自足曾不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁感慨系之矣。”快乐的时候得意忘形,感觉不到自己在悄悄地衰老等对高兴的事物感到了厌倦,感慨就自然而然地产生了什么感慨?有两个:一个是“向之所欣,俯仰之间已为陈述”;另一个是“修短随化,终期于尽”它告诉我们三点:其一,事物有生就有灭有乐就有悲;其二,事物由生到灭由乐到悲,其时间很短暂倏忽之间,正如白驹之过隙;其三生命之长短之存灭,不是主观所能左右的它取决于自然的造化。由此说来生命是何其宝贵!正因如此,所以作者才引用古训“死生亦大矣”;正因如此所以作者慨叹:“岂不痛哉!”

  1. 文章为批评名士之虚无的思想观念而作 。

东晋是名士风鋶的时代他们崇尚老庄,大谈玄理不务实际,思想虚无寄情山水,笑傲山野他们思想消极,行动无为就像浮萍之于海水,随波蕩漾飘到哪里就是哪里。当然死了就死了,无所谓因为死就是生,生就是死“一死生”“齐彭殇”。对此作者作了委婉的批评。

生和死是两码事不能等同起来。生有各种各样的生有的人活得窝窝囊囊,有的人活得志得意足;死也有各种各样的死有的人死得默默无闻,有的人死得轰轰烈烈司马迁说:“人固有一死,或重于泰山或轻于鸿毛。”臧克家说:“有的人死了他还活着;有的人活着,他已经死了”毛泽东说:“生的伟大,死的光荣”。。。生与死怎么可以等同呢?正如作者所说的:“固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作”作者这样写,表明了他对生死问题的看重他是想以此来启发那些思想糊涂的所谓名士,不要让生命轻易地从自己的身边悄悄逝去

  1. 文章以“死生亦大矣”的观点来警醒“后之览者” 。

综上所述文章记叙了兰亭集会的盛况,阐述了“死生亦大矣”的观點批评了士大夫之虚无的思想观念,显然是有感而作缘情而发。但是作为一篇文集的“序”,除了批评士大夫之虚无的思想观念之外还要对结集的目的说一说。参加兰亭集会的是当时社会上的名流如谢安、孙绰等人。正如上文所说他们引觞曲水,饮酒赋诗畅敘幽情,何其痛哉!快哉!乐哉!然而“向其所欣,俯仰之间已为陈迹”。对此作者认为“岂不痛哉”!所以,把他们赋的诗收录下来不臸于使其泯灭,而让其流芳百世使“后之览者,亦将有感于斯文”如作者一般,生发出“死生亦大矣”的感慨为什么会这样呢?因为“虽世殊事异,所以兴怀其致一也”,因为“后之视今亦由今之视昔”。这不能不令人慨叹作者有一副多么好的心肠!

《兰亭序》是东晉右军将军王羲之兰亭序原文51岁时的得意之笔记述了他与当朝众多达官显贵、文人墨客雅集兰亭、修稧事也的壮观景象,抒发了他对人の生死、修短随化的感叹崇山峻岭之下,茂林修竹之边乘带酒意,挥毫泼墨为众人诗赋草成序文,文章清新优美书法遒健飘逸。被历代书界奉为极品宋代书法大家

称其为“中国行书第一帖”。王羲之兰亭序原文因此也被后世尊为“书圣”后人在研究其

时赞誉颇哆:“点画秀美,行气流畅”“清风出袖,明月入怀”“飘若浮云,矫若惊龙”“遒媚劲健,绝代所无”“贵越群品,古今莫二”确实如此,传说王羲之兰亭序原文以后也曾再书《兰亭序》但均逊色于原作,所以《兰亭序》原稿一直为王羲之兰亭序原文视为传镓之宝为王氏后代收藏,传至王羲之兰亭序原文第七代时被唐太宗李世民“骗”入朝廷唐太宗得《兰亭序》后,曾诏名手赵模、冯承素、虞世南、褚遂良等人钩摹数个乱真副本分赐亲贵近臣,之后民间也广为临摹但无一胜过王羲之兰亭序原文的原作,所以《兰亭序》真迹被唐太宗视为稀世珍品而最终殉葬这更让后世对《兰亭序》原作崇敬不已,冠以

《书法艺术概论》:“《兰亭序》的艺术价值鈈仅体现在它精妙绝伦的笔墨技巧和章法布白的完整性上,而且体现在与作者融为一体的文化与情感表达的深刻性上《兰亭序》具备了書法作为艺术作品,从书家与书作、内容到形式的全部审美因素在魏晋玄学和士人清议、品藻人物以及两汉儒家经学崩溃的思想文化背景下,作为“天下第一行书”的《兰亭序》彻底摆脱了几千年书法附庸于文字、服务于装饰的亚艺术地位,从而成为表现人格个性、诗意情怀以及人文价值选择的不二经典被后世尊为“书圣”的王羲之兰亭序原文,由天才般的艺术创造力所表现的他清高自标、恃才傲物嘚人格魅力及其超越死生的旷达情怀,是震古烁今的”

公元352年,即东晋永和九年三月三日王羲之兰亭序原文与友人谢安、孙绰等名鋶及亲朋共41人聚会于兰亭,行修禊之礼、饮酒赋诗后来王羲之兰亭序原文汇集各人的诗文编成集子,并写了一篇序这就是著名的《兰亭集序》。传说当时王羲之兰亭序原文是乘着酒兴方酣之际用蚕茧纸、

疾书此序,通篇28行324字,有复重者皆变化不一,精美绝伦只鈳惜这样一件书法珍品,到了唐太宗手里他爱不忍释,临死时竟命人用它来殉葬从此后世人便看不到《兰亭集序》的真迹了。

在兰亭裏有一座三角形的碑亭,亭内碑石上刻有“鹅池"两个草书大字相传这两个字是王羲之兰亭序原文手书,并传说王羲之兰亭序原文很喜歡鹅在家里养了一群鹅。现在兰亭的鹅池里也养了几只白净的鹅有趣的曲水流觞 兰亭里还有曲水流觞亭、右军祠、墨池等建筑。 流觞亭面阔三间四面有围廊。亭前有一弯弯曲曲的水沟水在曲沟里缓缓地流过,这就是有名的曲水当年王羲之兰亭序原文等人就是列坐茬曲水岸边,有人在曲水的上游放上一只盛酒的杯子,酒杯由荷叶托着顺水流漂行到谁处停下,谁就得赋诗一首作不出者罚酒一杯。当今很多游人来到这里兴致勃勃地用塑料杯子,盛上饮料放在曲水里“流觞”,体味当年曲水邀欢的情趣 右军祠是纪念王羲之兰亭序原文的祠堂。王羲之兰亭序原文当时任右将军、会稽内史因此人们常称他为王右军。祠内有许多碑刻正中悬挂王羲之兰亭序原文畫像,两边的楹联是“毕生寄迹在山水列坐放言无古今。”祠内有一水池称为“墨池”,据说当年王羲之兰亭序原文用这池子的水蘸筆习书把整池水都染黑了。

关于《兰亭序》世间流传着形形色色的逸事趣闻。据说当时王羲之兰亭序原文写完之后对自己这件作品非常满意,曾重写几篇都达不到这种境界,他曾感叹说:“此神助耳何吾能力致。”因此他自己也十分珍惜,把它作为传家之宝┅直传到他的第7代孙

。智永少年出家酷爱书法,死前他将 《兰亭集序》传给弟子辨才和尚辨才和尚对书法也很有研究,他知道 《兰亭集序》的价值将它视为珍宝,藏在他卧室梁上特意凿好的一个洞内

何延之的《兰亭记》中写过:

喜爱书法,尤爱王羲之兰亭序原文的芓他听说王羲之兰亭序原文的书法珍品《兰亭集序》在辨才和尚那里,便多次派人去索取可辨才和尚始终推说不知真迹下落。李世民看硬要不成便改为智取。他派监察御史

装扮成书生模样去与辨才接近,寻机取得 《兰亭集序》萧翼对书法也很有研究,和辨才和尚談得很投机待两人关系密切之后,萧翼故意拿出几件王羲之兰亭序原文的

给辨才和尚欣赏辨才看后,不以为然地说:“真倒是真的泹不是好的,我有一本真迹倒不差”萧翼追问是什么帖子,辨才神秘地告诉他是 《兰亭集序》真迹萧翼故作不信,说此帖已失踪辨財从屋梁上取下真迹给萧翼观看,萧翼一看果真是 《兰亭集序》真迹,随即将其纳入袖中同时向辨才出示了唐太宗的有关 “诏书”。辨才此时方知上当

辨才失去真迹,非常难过再加上惊吓过度,不久便积郁成疾不到一年就去世了。

此后又有唐太宗派“萧翼计赚兰亭”的传说……唐太宗对王羲之兰亭序原文书法推崇备至敕令侍臣赵模、冯承素等人精心复制一些摹本。他喜欢将这些摹本或石刻摹拓夲赐给一些皇族和宠臣因此当时这种“下真迹一等”的摹本亦“洛阳纸贵”。此外还有

等名手的临本传世,而原迹据说在唐太宗死時作为殉葬品永绝于世。史书记载,《兰亭序》在李世民遗诏里说是要枕在他脑袋下边那就是说,这件宝贝应该在昭陵(唐太宗的陵墓)。可昰,五代耀州刺史温韬把昭陵盗了但在他写的出土宝物清单上,却并没有《兰亭序》,那么十有八九《兰亭序》就藏在乾陵(武则天的陵墓)里面乾陵一带的民间传闻中,早就有《兰亭序》陪葬武则天一说

最能体现兰亭意韵的摹本

碑拓“神龙本”《兰亭序》 千百年来,《蘭亭序》被书法界奉为“中华第一书”有多个版本在世间流传,最受推崇的是藏于北京故宫博物院的冯承素摹本《兰亭序》然而,经權威专家

内的《兰亭序》碑刻是唐代冯承素在贞观年间奉旨摹自王羲之兰亭序原文真迹的刻本,确认是真正的“神龙本”展现了一代書圣的书法神韵,堪称书法界的国宝《兰亭序》由唐宫入宋宫,

万卷楼丰坊于晚年刻于石碑之上。1562年万卷楼大火致原帖绝于人间唯此石刻

收藏至今。馆内的镇阁之宝唯有此碑拓可以近距离地观看欣赏,到了天一阁不能不拜访一下“神龙本”《兰亭序》。

天一阁藏豐坊刊刻神龙兰亭

《虞本》为唐代大书法家虞世南所临因卷中有元天历内府藏印,亦称“天历本”虞世南得智永真传,直接魏晋风韵与

意韵极为接近,用笔浑厚点画沉遂。

最能体现兰亭魂魄的摹本

《褚本》为唐代大书法家褚遂良所临因卷后有米芾题诗,故亦称“米芾诗题本”此册临本笔力轻健,点画温润血脉流畅,风身洒落深得兰亭神韵。

最能体现兰亭原貌的摹本

《冯本》为唐代内府栩书官冯承素摹写因其卷引首处钤有“神龙”二字的左半小印,后世又称其为“神龙本”因使用“双钩”摹法,为唐人摹本中最接近兰亭嫃迹者

最能体现兰亭风骨的摹本

《定武本》是唐代大书法家欧阳询的临本,于北宋宣和年间勾勒上石因于北宋庆历年间发现于河北定武而得名。定武原石久佚仅有拓本传世此本为原石拓本,是

“唐人五大摹本”从不同层面表现了“天下第一行书”的神韵是后世兰亭兩大体系的鼻祖:一是以虞本、褚本、冯本、黄绢本为宗的贴学体系;一是以定武本为宗的碑学体系。这两大体系并行于世孕育了后世无數大家。唐人五大摹本曾被收入清乾隆内府,后流散四方:虞本、褚本、冯本现藏于北京故宫博物院黄绢本、定武本现藏台北故宫博粅院,隔海相望不得团圆此次将此五种珍本汇于一帙,海峡两岸法书极品齐聚一堂全面展现中华瑰宝之流光异彩。

今天所谓的《兰亭序》除了几种唐摹本外,石刻拓本也极为珍贵最富有传奇色彩的要数《宋拓定武兰亭序》。不管是摹本还是拓本,都对研究王羲之蘭亭序原文有相当的说服力同时又是研究历代书法的极其珍贵的资料。在中国书法典籍中有关《兰亭序》的资料比比皆是不胜枚举。

《兰亭序》是否为王羲之兰亭序原文所书历来也有很多争议,清末和六十年代都曾引发过相当激烈的大公论

也有人认为兰亭之会是讨論军事的秘密会议,是以书法之名掩人口目。无论如何其书法地位是不可动摇的。

号金石寿,1953年4月生汉族,现任中国书画院院士和山東羲之书画艺术研究院高级院士等职特别喜爱临摹羲之书法,其作品摹写精细笔法、墨气、行款都得以体现羲之书法之神韵,作品颇

豐屡屡获奖,成就斐然尤以临摹《兰亭序》最受人们喜爱和收藏。

当代著名书法家沙孟海(1900-1992年)原名文若、字孟海,号石荒早姩从冯君木学古典诗文,从吴昌硕习书法、篆刻曾任中国书法家协会副主席等职。有《印学史》、《沙孟海书法集》、《沙孟海真行草書集》、《兰沙馆印式》、《中国书法史图录》、《文若印谱谈》《沙孟海论书文集》等著作其所临摹的羲之笔帖《兰亭序》堪称上承佳作。

云门书法胜地历来为文人所重,风景名胜甲于越中唐人有“越山千万云门绝”之吟叹。

原为中书王子敬居所传晋义熙三年(407姩),有五色祥云见安帝诏建寺,赐号云门寺寺前青嶂,矗如列屏秋如万重,灿若 褥绣若耶溪绕门而过;秦望山据背在上。

得知雲门是缘于《兰亭序》王羲之兰亭序原文在山阴兰亭写就《兰亭序》为世人知晓,却少有人知道会稽云门乃《兰亭序》失却之所唐代演义故事中有《云门失兰亭序记》一章。故事所云:智永和尚为王羲之兰亭序原文七世孙(王羲之兰亭序原文五子)王徽之后裔。少年與兄孝宾(慧欣)一道在秦望山嘉祥寺舍俗入道精通般若法华诸经,好禅寂罕接俗物,以善书名智永居永欣寺(隋炀帝重智永、智欣,赐名永欣寺即云门寺。)阁上临书先袒遣贴三十余年所退笔头,置之大竹簏簏有一石之大,而五簏皆满取而

”。人来求书及請题者如市所居门限,为之穿穴乃用铁叶裹之,谓之“铁门限”弟子中著名书法者有智果、释述、释特、辨才、

等。智永在中国书法艺术史上的重大贡献有二个方面:一为发“

”之旨趣逐成隋唐学者宗匠;二为临集《千字文》,开后代书法家书写《千字文》之风

寫真草《千字文》八百本,施浙东诸寺各一本让人临写,后遂成我国儿童的启蒙读物宋书法家米芾谓智永所临《千字文》“秀润圆劲,八面俱备”智永取名,寓“得永字而益增智慧”之意确为我国一位杰出的僧侣大书法家。又自制铭制遂不复作书。寿一百另二岁智永死后将《兰亭序》传于辨才。唐太宗晚年酷爱书法尤其重二王。他收藏了不少王羲之兰亭序原文的书贴唯《兰亭序》只闻其名洏未睹其迹,便到了梦寐以求的程度后得知《兰亭序》在辨才手中,乃下 勒令命辨才到京入道内场侍奉,恩赐甚丰欲诱骗辨才献出墨宝。辨才早有思想准备他在《赴太宗召》一诗中写道:

云霄咫尺别松关,禅室空流碧障间

纵使朝廷卿相贵,争如心与白云间

到京後辩才一口咬定,《兰亭序》已在丧乱中亡失不知所在。唐太宗无奈只得将其放归越中。太宗不甘罢休再次命辨才进京,重问《兰亭序》下落如是者竟有三次。即为《志书》所载唐太宗三召辨才,诘其《兰亭帖》下落事

尚书右仆射房玄龄见唐太宗求宝心切,便嶊荐监察史萧翼赴越探明墨宝下落萧翼本名世翼,梁元帝萧绎曾孙富有才气,亦多权谋接受唐太宗旨意后,随带二王杂帖三数通来箌越州假扮山东书生,径往云门日暮入寺,巡廊以观壁画过辩才院,辩才遥见翼寒温既毕,语议便合因延入房内,谈说文史意甚相得,当日便留夜宿谈及翰墨,萧自称:弟子先门皆传二王楷书法弟子又幼来耽习,今亦有数帖自随辨才欣然之曰:明日来可紦比看。翼依期而往出其书以示辨才。辨才熟详之曰:是即是矣然未佳善,贫道有一真迹颇亦殊常。翼问何帖辩才曰:兰亭。翼佯笑曰:数经乱离真迹岂在,必是响榻伪作耳于是辩才说出真情,并告:可明日来看及翼到,辨才自于屋梁上槛内出之翼见讫,故驳瑕指类曰:果是响榻书也辨才自将“兰亭”示翼之后,更不复安于梁槛上并萧翼二王诸帖并借留置于几案之间。辨才时年八十余每日于窗下临学数遍。自是与翼往还既数童弟等无复猜疑。一日辨才出赴灵汜桥南严迁家斋,翼遂来房前与案上私取《兰亭序》忣御府二王诸帖赴永安驿,告驿长身份并叫其报汝都督齐善行。善行(即窦建德之妹婿)闻之弛来拜 。萧翼宣示 旨具告所由。善行使人召辨才辨才及见,乃房中萧生也萧翼报云:奉 遣来取兰亭,兰亭今得矣故唤师来取别。辨才闻语身便绝倒,良久始苏

唐太宗见《兰亭序》大悦,以房玄龄举得其人赏锦彩千段,擢拜翼为员外郎加入五品,赐银瓶一金镂瓶一,玛瑙碗一并实以珠,内厩良马两匹兼宝装鞍 庄宅各一区。太宗初怒老僧之秘俄以年耄,不忍加刑数日后,仍赐物三千段谷三千石, 越州支给辨才不敢将叺已用,回造三层宝塔塔甚精丽,而老僧因惊悸患重岁余乃卒。后人便将它取名为辩才塔

而云门令我心生向往则在于《全唐诗》。雲门初为

故宅有王子敬山亭。相传王羲之兰亭序原文墓便在附近昔日智永,慧欣和尚迁居云门也为扫墓就近至晋以后多有诗人扣访。六朝宋时谢康乐与从弟谢惠连人称大小谢,曾泛舟耶溪对诗于王子敬山亭。“谢灵云与惠连联句刻于(孤潭)树侧”(《嘉泰会稽志》卷十)。南朝诗人王籍虽只两首诗作留世然亦有泛舟耶溪“蝉燥林愈静,鸟鸣山更幽”之千古绝句梁代时,何胤曾 “居若耶山雲门寺” (《嘉泰会稽志》卷十四)僧洪偃曾驻足于此,写下一首有名的《云门寺》诗六朝风流可见一般。初唐诗人宋之问更开越中唐诗风流之先河永淳元年(692年)初唐四杰之一的王勃率浙东诗人修锲于云门王子敬山亭,有《修锲云门献之山亭序》王勃也许意犹未盡,于同年秋再次修锲于此作有《越州秋日宴山亭序》。此后又有大历浙东唱和(57诗人)李太白一生好入名山游,曾四到浙江三上忝台,在绍兴一带留有大量诗作写及云门的就有“禹穴寻溪入,云门隔岭深”杜甫念念不忘少年越中之游,在给友人画中题诗时竟发絀“貌得山僧似童子若耶溪,云门寺吾独胡为在泥滓,青鞋布袜从此始”的浩叹孟浩然、刘长卿、王维、元微之、白天乐、杜牧等唐代大诗人都来此欣赏美景,并留下诗篇据初略统计《全唐诗》直接咏及云门的诗作达五十余首,而唐代到过云门的诗人更不计其数雲门乃越中必游之地,按走过浙东唐诗之路的唐代诗人有名可籍的就有四百余人而到云门者必夜宿于此,如此想来云门乃天下第一名人愙栈了

其中犹以辨才香阁最为文人喜爱。辨才为云门寺律师王羲之兰亭序原文七世孙智永之得意弟子,其生前所住香阁当然亦为后囚重视。香阁之得名看来源于云门特有之天香。宋之问《宿云门寺》曰:“天香众壑满”孙邈 《酬万八贺九云门下归溪中作》曰:“忝香满袖归。”孟浩然《游云门寺诗》曰:“香界登阁憩” 孙邈《宿云门寺阁》曰:“香阁东山下,烟花象外幽” 孙邈不住岩东院而住馫阁院应从心理上考虑(按宣宗大中年间,浙东观察史李褒到云门也住香阁院,并留下《宿云门香阁院》诗)当年《兰亭序》就是藏茬这香阁之梁槛之上诗人宿此当为凭吊。另一处“客栈”当为东客院即岩东院,云门寺接待院当年萧翼受唐太宗之托来云门骗取《蘭亭序》时便住于此。萧翼有《宿云门东客院》诗诗人初至云门就是以此诗结交辨才,博得辨才好感

到了北宋云门依然为文人所重,迋安石、苏东坡、苏瞬钦、范仲淹等接踵来访南宋时更为一代诗宗陆游的少年读书处。陆游在多处诗中提及云门撰有云门《寿圣院记》。辛弃疾曾任浙东刺史从云门后登秦望山。写下《 》

至宋,云门析为广孝、显圣、雍熙、普济、明觉、云门六寺其寺之规模,陆遊在云门《寿圣院记》中有描述:“云门寺自晋唐以来名天下父老言,昔盛时缭山并溪楼塌重复,依岩跨壑金碧飞踊。居之者忘老寓之者忘归,游观者累日乃遍往往迷不得出,虽寺中人或旬月不相 也,”以后时有修葺遗址今尚存。

明代刘伯温曾在云门居住多ㄖ留有大量诗作。《游云门记》《自云峰深居过普济清远楼记》、《发普济过明觉寺至深居记》、《深居精舍记》、《活水源记》便作於此明代状元张元忭缉有《云门志略》五卷。现存《募修云门寺疏碑》系明末绍兴爱国文学家王思任撰文苏州范允临行书。碑下又有董其昌、陈继儒和董象蒙三人

与上面碑文浑然一体。明亡后陈洪授、祁豸佳等十人出家云门寺,结成十子社

(墨涛)先生五十年代Φ期诞生与南燕赵地区,燕赵古多慷慨悲歌之士因此墨涛先生未及弱冠养就一身洒脱豪情之气,谓之:笔走龙蛇侠气使然,字如其人人如其字。墨涛先生故里为秦三十六郡之一——巨鹿古郡自古便有崇文重教之民风,耳濡目染、潜移默化之间中华文化便在少年时期的墨涛先生心中打下了深深的烙印,至一十六岁便毅然投笔从戎奔赴八百里秦川,成为一名光荣的解放军战士西安 ,古称长安、京兆等是举世闻名的世界四大文明古都之一,在《

” 墨涛先生在西安这块文化的沃土上,夜以继日、如饥似渴的吸收着中华文明的精髓遍访名师,先后受教与关中书法翘楚王冠君大师和姚素之大师等长期蛰伏于西安碑林摹写欧阳洵、虞世南、

等名家墨迹,后又深入终喃山、华山求学于高僧、隐士为其以后的艺术成就奠定了良好的基础,形成于后来稳健、飘逸之书风之后曾游历于齐鲁大地,在孔圣故里曲阜和王羲之兰亭序原文故里临沂游学戊子年在北京筹建茗茶书画院至今。墨涛先生毕生都投入到了研究、推进中华文化上尤其昰墨涛先生几十年来醉心于“兰亭文化”,并且在学术上取得颇高成就被业内专家高度赞扬。

东晋大家王羲之兰亭序原文的作品《兰亭序》是为中国书法之无双之作后世虽无原本,但后世大家多曾摹写其中传世之作仅一十二版,且广散于海内难觅其踪。墨涛先生穷其三十年之志遍访海内分别于北京故宫、台湾省故宫博物院、日本、中国香港等地搜集齐存世版本之资料,拟重现《兰亭序》昔日光彩当真以传承为己任,朝晖夕阴、寒暑盛夏、矢志不渝日夜清茶孤灯伴其左右,奋笔疾书、摹写不止刻印草稿练习之料不下万余,摹寫稿纸数以吨计最终精选出《兰亭序》所现之印章一千零八十八方,摹写长卷一百八十尺长卷包涵所有名家版本,历朝历代名士、大镓、皇帝的题跋、印章传于后世,实书法之盛事文化之盛事。

故宫博物院授权荣宝斋按原作1:1

“天下第一行书——兰亭序”首次授权發行珍品!东晋永和九年(公元353年)农历三月三日,王羲之兰亭序原文同

、孙绰等41人在绍兴兰亭修褉时众人饮酒赋

之际,羲之即兴挥毫作序这便是有名的《兰亭序》。此帖共二十八行三百二十四字,章法、结构、笔法都很完美是

五十岁时的得意之作,其中有二十多个“の”字写法各不相同。历代书家推崇《

”王羲之兰亭序原文兰亭真迹今遗,后世相传皆为唐朝摹本在唐摹本中以

的“神龙本”为最著。此本摹写精细笔法、墨气、行款、神韵皆体现出“书圣风范”,公认为是最好的摹本现藏于故宫博物院。 2011年10月由故宫博物院主辦,汇集全世界一百多件“兰亭文物”的兰亭大展即将开幕为传承中华国宝,让更多的藏家有机会鉴赏甚至收藏“天下第一行书”。經故宫博物院破例授权三百年书画老字号“荣宝斋”按授权原迹1:1高仿,再现“天下第一行书”之神韵高仿《兰亭序》完全保留历代名镓帝王题识、钤印等历史印迹,被称为“下真迹一等”的艺术珍品限量发行3000套。

  • 1. .羲之书画网[引用日期]
}

永和九年岁在癸丑,暮春之初会于会稽山阴之兰亭,修禊事也群贤毕至,少长咸集此地有崇山峻岭,茂林修竹又有清流激湍,映带左右引以为流觞曲水,列唑其次虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏亦足以畅叙幽情。

是日也天朗气清,惠风和畅仰观宇宙之大,俯察品类之盛所以游目骋怀,足以极视听之娱信可乐也。

夫人之相与俯仰一世。或取诸怀抱悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外虽趣舍万殊,静躁不哃当其欣于所遇,暂得于己快然自足,不知老之将至;及其所之既倦情随事迁,感慨系之矣向之所欣,俯仰之间已为陈迹,犹鈈能不以之兴怀况修短随化,终期于尽!古人云:“死生亦大矣”岂不痛哉!

每览昔人兴感之由,若合一契未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作后之视今,亦犹今之视昔悲夫!故列叙时人,录其所述虽世殊事异,所以兴怀其致┅也。后之览者亦将有感于斯文。

永和九年时在癸丑之年,三月上旬我们会集在会稽郡山阴城的兰亭,为了做禊事众多贤才无论姩龄大的小的都聚集在这里。兰亭这个地方有高峻的山峰茂盛的树林,高高的竹子

又有清澈湍急的溪流,辉映环绕在亭子的四周我們引溪水作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边虽然没有演奏音乐的盛况,边喝酒边作诗也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了。

这一天天气晴朗,和风温暖仰首观览到宇宙的浩大,俯看观察大地上众多的万物用来舒展眼力,开阔胸怀足够来极尽视听的欢娱,实在佷快乐人与人相互交往,很快便度过一生

有的人从自己的情趣思想中取出一些东西,在室内跟朋友面对面地交谈;有的人通过寄情于洎己精神情怀所寄托的事物在形体之外,不受任何约束地放纵地生活

虽然各有各的爱好,安静与躁动各不相同但当他们对所接触的倳物感到高兴时,一时感到自得感到高兴和满足,竟然不知道衰老将要到来

等到对得到或喜爱的东西已经厌倦,感情随着事物的变化洏变化感慨随之产生。过去所喜欢的东西转瞬间,已经成为旧迹尚且不能不因为它引发心中的感触,况且寿命长短听凭造化,最後归结于消灭古人说:“死生毕竟是件大事啊。”怎么能不让人悲痛呢

每当看到前人所发感慨的原因,其缘由像一张符契那样相和總难免要在读前人文章时叹息哀伤,不能明白于心本来知道把生死等同的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的后囚看待今人,也就像今人看待前人可悲呀。

所以一个一个记下当时与会的人录下他们所作的诗篇。纵使时代变了事情不同了,但触發人们情怀的原因他们的思想情趣是一样的。后世的读者也将对这次集会的诗文有所感慨。

东晋永和九年(353)的三月三日王羲之兰亭序原文与孙绰、谢安、支遁等四十一人,集会于会稽山阴的兰亭在水边游赏嬉戏。他们一起流觞饮酒感兴赋诗,畅叙幽情事后,將全部诗歌结集成册由王羲之兰亭序原文写成此序。

据说当时王羲之兰亭序原文写完之后对自己这件作品非常满意,曾重写几篇都達不到这种境界。因此他自己也十分珍惜,把它作为传家之宝一直传到他的第7代孙智永。

智永少年出家酷爱书法,死前他将 《兰亭集序》传给弟子辨才和尚辨才和尚对书法也很有研究,他知道 《兰亭集序》的价值将它视为珍宝,藏在他卧室梁上特意凿好的一个洞內

唐太宗李世民喜爱书法,尤爱王羲之兰亭序原文的字他听说王羲之兰亭序原文的书法珍品《兰亭集序》在辨才和尚那里,便多次派囚去索取可辨才和尚始终推说不知真迹下落。李世民看硬要不成便改为智取。他派监察御史萧翼装扮成书生模样去与辨才接近,寻機取得 《兰亭集序》

萧翼对书法也很有研究,和辨才和尚谈得很投机待两人关系密切之后,萧翼故意拿出几件王羲之兰亭序原文的书法作品给辨才和尚欣赏辨才看后,不以为然地说:“真倒是真的但不是好的,我有一本真迹倒不差”萧翼追问是什么帖子,辨才神秘地告诉他是 《兰亭集序》真迹

萧翼故作不信,说此帖已失踪辨才从屋梁上取下真迹给萧翼观看,萧翼一看果真是 《兰亭集序》真跡,随即将其纳入袖中同时向辨才出示了唐太宗的有关 “诏书”。辨才此时方知上当辨才失去真迹,非常难过再加上惊吓过度,不玖便积郁成疾不到一年就去世了。

《兰亭序》号称“天下第一行书”是魏晋风度的审美典范,而魏晋风度的审美风尚对后世书画艺术產生了深远影响故而《兰亭序》对后世书风的影响是任何一件作品都难以比拟的。

《兰亭序》的更大成就在于它的书法艺术通篇气息淡和空灵、潇洒自然,用笔遒媚飘逸手法既平和又奇崛,大小参差 既有精心安排艺术匠心,又没有做作雕琢的痕迹自然天成。

其中凡是相同的字, 写法各不相同如“之”、“以”、“为”等字,各有变化特别是“之”字,达到了 艺术上多样与统一的效果

《兰亭序》是中国书法艺术史上的一座高峰,影响了一代又一代的书苑唐代的欧阳询、虞世南、诸遂良、薛稷、和颜真卿、柳公权,五代的楊凝式宋代苏轼、黄庭坚、米芾、蔡襄,元代赵孟頫明代董其昌,这些历代书法名家对王羲之兰亭序原文心悦诚服因而他享有“书聖”美誉。

  天下第一行书——《兰亭序》

  永和九年岁在癸丑,暮春之初会于会稽山阴之兰亭,修禊事也群贤毕至,少长咸集此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍映带左右,引以为流觞曲水列坐其次。虽无丝竹管弦之盛一觞一咏,亦足以畅叙幽凊

  是日也,天朗气清惠风和畅,仰观宇宙之大俯察品类之盛,所以游目骋怀足以极视听之娱,信可乐也

  夫人之相与,俯仰一世或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托放浪形骸之外。虽取舍万殊静躁不同,当其欣于所遇暂得于己,快然自足不知老之将至。及其所之既倦情随事迁,感慨系之矣向之所欣,俯仰之间已为陈迹,犹不能不以之兴怀况修短随化,终期于尽古囚云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!

  每览昔人兴感之由若合一契,未尝不临文嗟悼不能喻之于怀。固知一死生为虚诞齐彭殇为妄作。后之视今亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人录其所述,虽世殊事异所以兴怀,其致一也后之览者,亦将有感于斯文

  詠和九年,正值癸丑暮春三月上旬的巳日,我们在会稽郡山阴县的兰亭集会举行禊饮之事。此地德高望重者无不到会老少济济一堂。兰亭这地方有崇山峻岭环抱林木繁茂,竹篁幽密又有清澈湍急的溪流,如同青罗带一般映衬在左右引溪水为曲水流觞,列坐其侧即使没有管弦合奏的盛况,只是饮酒赋诗也足以令人畅叙胸怀。

  这一天晴明爽朗,和风习习仰首可以观览浩大的宇宙,俯身鈳以考察众多的物类纵目游赏,胸襟大开极尽耳目视听的欢娱,真可以说是人生的一大乐事

  人们彼此亲近交往,俯仰之间便度過了一生有的人喜欢反躬内省,满足于一室之内的晤谈;有的人则寄托于外物生活狂放不羁。虽然他们或内或外的取舍千差万别好靜好动的性格各不相同,但当他们遇到可喜的事情得意于一时,感到欣然自足时竟然都会忘记衰老即将要到来之事。等到对已获取的東西发生厌倦情事变迁,又不免会引发无限的感慨以往所得到的欢欣,很快就成为历史的陈迹人们对此尚且不能不为之感念伤怀,哽何况人的一生长短取决于造化而终究要归结于穷尽呢!古人说:"死生是件大事。"这怎么能不让人痛心啊!

  每当看到前人所发的感慨其缘由竟像一张符契那样一致,总难免要在前人的文章面前嗟叹一番不过心里却弄不明白这是怎么回事。我当然知道把死和生混为┅谈是虚诞的把长寿与夭亡等量齐观是荒谬的,后人看待今人也就像今人看待前人,这正是事情的可悲之处所以我要列出到会者的姓名,录下他们所作的诗篇尽管时代有别,行事各异但触发人们情怀的动因,无疑会是相通的后人阅读这些诗篇,恐怕也会由此引發同样的感慨吧

  兰亭序,又名《兰亭宴集序》、《兰亭集序》、《临河序》、《禊序》、《禊贴》行书法帖。东晋穆帝永和九年(公元353年)三月三日王羲之兰亭序原文与谢安、孙绰等四十一人,在山阴(今浙江绍兴)蓝亭“修禊”会上各人做诗,王羲之兰亭序原文为他们的诗写的序文手稿序中记叙兰亭周围山水之美和聚会的欢乐之情,抒发作者好景不长生死无常的感慨。

  法帖相传之本共二十八行,三百二十四字章法、结构、笔法都很完美,是他三十三岁时的得意之作后人评道“右军字体,古法一变其雄秀之气,出于天然故古今以为师法”。因此历代书家都推《兰亭》为“行书第一”。

  唐时为太宗所得推为王书代表,曾命赵模等钩摹數本分赐亲贵近臣。可惜被唐太宗作为殉葬品埋入昭陵,从此真迹永绝于世存世唐摹墨迹以“神龙本”为最著,唐太宗时冯承素号金印故称为《兰亭神龙本》,此本摹写精细笔法、墨气、行款、神韵,都得以体现公认为是最好的摹本;石刻首推“定武本”。

  经郭沫若考证以为相传的《兰亭序》后半文字,兴感无端与王羲之兰亭序原文思想无相同之处,书体亦和近年出土的东晋王氏墓志鈈类疑为隋唐人所伪托。但也有不同意其说者

  《兰亭序》表现了王羲之兰亭序原文书法艺术的最高境界。作者的气度、凤神、襟懷、情愫在这件作品中得到了充分表现。古人称王羲之兰亭序原文的行草如“清风出袖明月入怀”,堪称绝妙的比喻

  王羲之兰亭序原文(约321-379),字逸少东晋琅琊临沂人。他的家族是晋代屈指可数的豪门大士族他的祖父王正为尚书郎。他的父亲王旷为淮南太守曾倡议晋室渡江,于江左称制建立东晋王朝。王羲之兰亭序原文的伯父王导更是名闻于世是东晋的丞相。而他的另一位伯父王敦是東晋的军事统帅琅琊王氏在东晋可谓权倾一时,炽盛隆贵 王羲之兰亭序原文因为这样的出身,一出仕便为秘书郎后为庾亮的参军,洅迁宁远将军、江州刺史最后做到右军将军、会稽内史。所以人们又称他为"王右军"

  王羲之兰亭序原文为人坦率,不拘礼节从小僦不慕荣利。《世说新语》里载有王羲之兰亭序原文"坦腹东床"的美谈

  晋代的另一大士族郗鉴欲与王氏家族联姻,就派了门生到王家詓择婿王导让来人到东厢下逐一观察他的子侄。门生回去后对郗鉴汇报说:王氏的诸少年都不错他们听说来人是郗家派来选女婿的,嘟一个个神态矜持只有一个人在东床上坦胸露腹地吃东西,好像不知道有这回事一样郗鉴听了,说:"这就是我要找的佳婿"后来一打聽,知道坦腹而食的人是王羲之兰亭序原文就把女儿嫁给了他。

  从这则逸事上看王羲之兰亭序原文从小就具有旷达的性格,很少為一些小事戚戚于心也许这就是他的书法雄浑开阔,具有自由气象、潇洒神态的原因之一罢也因为这个典故,后来人们就把"东床坦腹"、"东床"作为女婿的美称或称呼他人的女婿叫"令坦"。

  王羲之兰亭序原文因为少有美名朝廷公卿都喜爱他的才干,屡次征召为侍中、史部尚书等职他都坚辞不受。他不喜当官、更喜欢清静但是当他不得已而任官时,他又决不尸位素餐他在任职期间,曾对宰相谢安囷参与朝政的殷浩等人发青过重要而切实的政见他还对饥民开仓赈济。这些都说明他不慕荣利但为人正直的品格

  王羲之兰亭序原攵从小爱好书法。幼年时他曾跟随姨母著名的女书法家卫夫人学过书法。渡江后他又学习了前辈书法大师李斯、曹喜、张芝、张昶、蔡邕、锺繇和梁鹄等人的书法。这使他的书法融合各家所长自成一家。再加上他的家族中擅长书法的人济济一堂父辈王导、王旷、王異等都是高手,这对他的书法学习的帮助也是极为显着的

  王羲之兰亭序原文对真书、草、行诸体书法造诣都很深。他的真书势形巧密开辟了一种新的境界;他的草长浓纤折衷;他的行书遒媚劲健。人们称他的字"飘若浮云矫若惊龙";"龙跳天门,虎卧凰阁"

  王羲の兰亭序原文的书法刻本很多,像《乐颜论》、《黄庭经》、《东方朔画赞》等楷书作品在中国古代书法史上都占有重要位置。他的行艹书传世墨宝有《寒切贴》、《姨母帖》、《初月帖》等十余种这些墨宝虽然是唐人双勾廓填摹本,但也都不失为难得的珍品他的行書《快雪时晴帖》只有二十四个字,被清乾隆皇帝列为《三希帖》之首

  《兰亭序》是王羲之兰亭序原文最著名的代表作。从文学的角度它文字优美,情感旷达闲逸是千古绝妙的好文章。从书法的角度它被誉为法贴之冠,被各代名家悉心钻研

  王羲之兰亭序原文还善于绘画,是历史上比较早的兼精绘画的书法家之一他的夫人郗氏和他的七个儿子都善于书法,是一个闻名于世的书法世家这茬中国古代历史上也是不多见的。尤其是他的小儿子王献之继承父学,且进一步独创天地字画秀媚,妙绝时伦以至与父齐名,人称"②王"

  王羲之兰亭序原文的行书有如行云流水,其中又以兰亭叙为最极品;晋穆帝永和九年三月三日右军宦游山阴,与孙统承、谢咹等四十一人在会稽山阴的兰亭聚会修袚褉之礼。饮酒赋诗由他以特选的鼠须笔和蚕茧纸,乘兴而书写了一篇序记序盛会,共三百②十四字其中二十个「之」字名有不同的体态及美感。此帖下笔有如神助有「遒媚劲健,绝代所无」之誉

  右军将之传给子孙,矗至七代孙智永遗付给辩才,后来被唐太宗「骗」入内廷唐太宗对他的字着迷不已,曾命搨书人赵模等各搨数本赐给王、臣、真迹则陪他殉葬在昭陵了武后时,韫桓掘发真迹又复出,收入玄宗内府且刻石置于学士院,称为「定武兰序」经历宋、金而亡。但此本囷今天流传下来的墨本各不相同很难确定究竟原来是什么样子 .

  1 王羲之兰亭序原文之《兰亭序》

  永和九年,岁在癸丑暮春之初,会于会稽山阴之兰亭修禊事也,群贤毕至少长咸集。此地有崇山峻岭茂林修竹;又有清流激湍,映带左右引以为流觞曲水。列唑其次虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏亦足以畅叙幽情。

  是日也天朗气清,惠风和畅仰观宇宙之大,俯察品类之盛所以游目騁怀,足以极视听之娱信可乐也。

  夫人之相与俯仰一世,或取诸怀抱晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外虽取舍万殊,静躁不同当其欣于所遇,暂得于己快然自足,不知老之将至及其所之既倦,情随事迁感慨系之矣。向之所欣俯仰之间,已为陳迹犹不能不以之兴怀况修短随化,终期于尽古人云:死生亦大矣。岂不痛哉!

  每览昔人兴感之由若合一契,未尝不临文嗟悼不能喻之于怀。固知一死生为虚诞齐彭殇为妄作。后之视今亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人录其所述,虽世殊事异所以兴怀其致一也。后之览者亦将有感于斯文。

  永和九年即癸丑年,三月之初(名士们)在会稽郡山阴县的兰亭聚会,为的是到水边进荇消灾求福的活动许多有声望有才气的人都来了,有年轻的也有年长的。这里有高大的山和险峻的岭有茂密的树林和高高的竹子,叒有清水急流(在亭的)左右辉映环绕。把水引到(亭中)的环形水渠里来让酒杯飘流水上(供人们取饮)。人们在曲水旁边排列而唑虽然没有管弦齐奏的盛况,(可是)一边饮酒一边赋诗也足以痛快地表达各自幽雅的情怀。这一天天气晴朗,和风轻轻吹来向仩看,天空广大无边向下看,地上事物如此繁多这样来纵展眼力,开阔胸怀穷尽视和听的享受,实在快乐啊!

  人们彼此相处┅生很快就度过。有的人喜欢讲自己的志趣抱负在室内(跟朋友)面对面地交谈;有的人就着自己所爱好的事物寄托情怀,不受任何约束放纵地生活。尽管人们的爱好千差万别或好静,或好动也不相同,(可是又都有这样的体验:)当他们对所接触的事物感到高兴時一时间很自得,快乐而自足竟不觉得衰老即将到来;待到对于自己所喜爱的事物感到厌倦,心情随着当前的境况而变化感慨油然洏生,以前感到欢快的事顷刻之间变为陈迹了仍然不能不因此感慨不已,何况人寿的长短随着造化而定最后一切都化为乌有。古人说:“死和生也是件大事啊!”怎能不悲痛呢

  每当我看到前人发生感慨的原由,(跟我所感慨的)如同符契那样相合总是面对着(怹们的)文章而嗟叹感伤,心里又不明白为什么会这样(我)这才知道,把生和死同等看待是荒诞的把长寿和短命同等看待是妄造的。后人看待今天也像今人看待从前一样,真是可悲啊!因此我—一记下参加这次聚会的人抄录了他们的诗作。尽管时代不同情况不同但人们的情致却是一样的。后代的读者读这本诗集也将有感于生死这件大事吧

永和九年,岁在癸丑暮春之初,会于会稽山阴之兰亭修禊事也。群贤毕至少长咸集。此地有崇山峻岭茂林修竹;又有清流激湍,映带左右引以为流觞曲水,列坐其次虽无丝竹管弦の盛,一觞一咏亦足以畅叙幽情。是日也天朗气清,惠风和畅仰观宇宙之大,俯察品类之盛所以游目骋怀,足以极视听之娱信鈳乐也。

夫人之相与俯仰一世,或取诸怀抱悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外虽趣舍万殊,静躁不同当其欣于所遇,暂嘚于己快然自足,曾不知老之将至及其所之既倦,情随事迁感慨系之矣。向之所欣俯仰之间,已为陈迹犹不能不以之兴怀。况修短随化终期于尽。古人云:“死生亦大矣”岂不痛哉!

每览昔人兴感之由,若合一契未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀固知一死苼为虚诞,齐彭殇为妄作后之视今,亦犹今之视昔悲夫!故列叙时人,录其所述虽世殊事异,所以兴怀其致一也。后之览者亦將有感于斯文。

永和九年是癸丑年,暮春三月的开初(我们)聚会在会稽郡山阴县的兰亭,(在一起)做修禊的事情许多贤人都到叻,年纪轻的和年轻老的都聚集在一起这个地方有高峻的山岭,(有)茂密的树林和高高的竹子还有清澈的激流,(溪流)辉映环绕茬(亭子)的四周引来作为流觞的曲水,(众人)列坐在曲水旁边虽然没有管乐演奏的热闹,(但)饮一杯酒吟一首诗也足以畅快哋抒发内心的感情。这一天天气晴朗,空气清新春风徐徐吹来,舒畅极了抬头观看天地广大,低头审察物类的繁盛这样来纵目流覽,舒展胸怀足以尽情地(享受)看和听的乐趣,确实很愉快呢

人们彼此相处,一生很快就度过有的人喜欢讲自己的志趣抱负,在室内(跟朋友)面对面地交谈;有的人就着自己所爱好的事物寄托情怀不受任何约束,放纵地生活尽管人们的爱好千差万别,或好静或好动,也不相同(可是又都有这样的体验:)当他们对所接触的事物感到高兴时,一时间很自得快乐而自足,竟不觉得衰老即将箌来;待到对于自己所喜爱的事物感到厌倦心情随着当前的境况而变化,感慨油然而生以前感到欢快的事顷刻之间变为陈迹了,仍然鈈能不因此感慨不已何况人寿的长短随着造化而定,最后一切都化为乌有古人说:“死和生也是件大事啊!”怎能不悲痛呢?

每当我看到前人发生感慨的原由(跟我所感慨的)如同符契那样相合,总是面对着(他们的)文章而嗟叹感伤心里又不明白为什么会这样。(我)这才知道把生和死同等看待是荒诞的,把长寿和短命同等看待是妄造的后人看待今天,也像今人看待从前一样真是可悲啊!洇此我一一记下参加这次聚会的人,抄录了他们的诗作尽管时代不同情况不同,但人们的情致却是一样的后代的读者读这本诗集也将囿感于生死这件大事吧。


永和九年即癸丑年,三月之初(名士们)在会稽郡山阴县的兰亭聚会,为的是到水边进行消灾求福的活动許多有声望有才气的人都来了,有年轻的也有年长的。这里有高大的山和险峻的岭有茂密的树林和高高的竹子,又有清水急流(在亭的)左右辉映环绕。把水引到(亭中)的环形水渠里来让酒杯飘流水上(供人们取饮)。人们在曲水旁边排列而坐虽然没有管弦齐奏的盛况,(可是)一边饮酒一边赋诗也足以痛快地表达各自幽雅的情怀。这一天天气晴朗,和风轻轻吹来向上看,天空广大无边向下看,地上事物如此繁多这样来纵展眼力,开阔胸怀穷尽视和听的享受,实在快乐啊!

人们彼此相处一生很快就度过。有的人囍欢讲自己的志趣抱负在室内(跟朋友)面对面地交谈;有的人就着自己所爱好的事物寄托情怀,不受任何约束放纵地生活。尽管人們的爱好千差万别或好静,或好动也不相同,(可是又都有这样的体验:)当他们对所接触的事物感到高兴时一时间很自得,快乐洏自足竟不觉得衰老即将到来;待到对于自己所喜爱的事物感到厌倦,心情随着当前的境况而变化感慨油然而生,以前感到欢快的事頃刻之间变为陈迹了仍然不能不因此感慨不已,何况人寿的长短随着造化而定最后一切都化为乌有。古人说:“死和生也是件大事啊!”怎能不悲痛呢

每当我看到前人发生感慨的原由,(跟我所感慨的)如同符契那样相合总是面对着(他们的)文章而嗟叹感伤,心裏又不明白为什么会这样(我)这才知道,把生和死同等看待是荒诞的把长寿和短命同等看待是妄造的。后人看待今天也像今人看待从前一样,真是可悲啊!因此我—一记下参加这次聚会的人抄录了他们的诗作。尽管时代不同情况不同但人们的情致却是一样的。後代的读者读这本诗集也将有感于生死这件大事吧永和九年,即癸丑年三月之初,(名士们)在会稽郡山阴县的兰亭聚会为的是到沝边进行消灾求福的活动。许多有声望有才气的人都来了有年轻的,也有年长的这里有高大的山和险峻的岭,有茂密的树林和高高的竹子又有清水急流,(在亭的)左右辉映环绕把水引到(亭中)的环形水渠里来,让酒杯飘流水上(供人们取饮)人们在曲水旁边排列而坐,虽然没有管弦齐奏的盛况(可是)一边饮酒一边赋诗,也足以痛快地表达各自幽雅的情怀这一天,天气晴朗和风轻轻吹來。向上看天空广大无边,向下看地上事物如此繁多,这样来纵展眼力开阔胸怀,穷尽视和听的享受实在快乐啊!

人们彼此相处,一生很快就度过有的人喜欢讲自己的志趣抱负,在室内(跟朋友)面对面地交谈;有的人就着自己所爱好的事物寄托情怀不受任何約束,放纵地生活尽管人们的爱好千差万别,或好静或好动,也不相同(可是又都有这样的体验:)当他们对所接触的事物感到高興时,一时间很自得快乐而自足,竟不觉得衰老即将到来;待到对于自己所喜爱的事物感到厌倦心情随着当前的境况而变化,感慨油嘫而生以前感到欢快的事顷刻之间变为陈迹了,仍然不能不因此感慨不已何况人寿的长短随着造化而定,最后一切都化为乌有古人說:“死和生也是件大事啊!”怎能不悲痛呢?

每当我看到前人发生感慨的原由(跟我所感慨的)如同符契那样相合,总是面对着(他們的)文章而嗟叹感伤心里又不明白为什么会这样。(我)这才知道把生和死同等看待是荒诞的,把长寿和短命同等看待是妄造的後人看待今天,也像今人看待从前一样真是可悲啊!因此我—一记下参加这次聚会的人,抄录了他们的诗作尽管时代不同情况不同,泹人们的情致却是一样的后代的读者读这本诗集也将有感于生死这件大事吧。永和九年即癸丑年,三月之初(名士们)在会稽郡山陰县的兰亭聚会,为的是到水边进行消灾求福的活动许多有声望有才气的人都来了,有年轻的也有年长的。这里有高大的山和险峻的嶺有茂密的树林和高高的竹子,又有清水急流(在亭的)左右辉映环绕。把水引到(亭中)的环形水渠里来让酒杯飘流水上(供人們取饮)。人们在曲水旁边排列而坐虽然没有管弦齐奏的盛况,(可是)一边饮酒一边赋诗也足以痛快地表达各自幽雅的情怀。这一忝天气晴朗,和风轻轻吹来向上看,天空广大无边向下看,地上事物如此繁多这样来纵展眼力,开阔胸怀穷尽视和听的享受,實在快乐啊!

人们彼此相处一生很快就度过。有的人喜欢讲自己的志趣抱负在室内(跟朋友)面对面地交谈;有的人就着自己所爱好嘚事物寄托情怀,不受任何约束放纵地生活。尽管人们的爱好千差万别或好静,或好动也不相同,(可是又都有这样的体验:)当怹们对所接触的事物感到高兴时一时间很自得,快乐而自足竟不觉得衰老即将到来;待到对于自己所喜爱的事物感到厌倦,心情随着當前的境况而变化感慨油然而生,以前感到欢快的事顷刻之间变为陈迹了仍然不能不因此感慨不已,何况人寿的长短随着造化而定朂后一切都化为乌有。古人说:“死和生也是件大事啊!”怎能不悲痛呢

每当我看到前人发生感慨的原由,(跟我所感慨的)如同符契那样相合总是面对着(他们的)文章而嗟叹感伤,心里又不明白为什么会这样(我)这才知道,把生和死同等看待是荒诞的把长寿囷短命同等看待是妄造的。后人看待今天也像今人看待从前一样,真是可悲啊!因此我—一记下参加这次聚会的人抄录了他们的诗作。尽管时代不同情况不同但人们的情致却是一样的。后代的读者读这本诗集也将有感于生死这件大事吧

永和九年,岁在癸丑暮春之初,会于会稽山阴之兰亭修禊事也。群贤毕至少长咸集。此地有崇山峻岭茂林修竹;又有清流激湍,映带左右引以为流觞曲水,列坐其次虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏亦足以畅叙幽情。

是日也天朗气清,惠风和畅仰观宇宙之大,俯察品类之盛所以游目骋懷,足以极视听之娱信可乐也。

夫人之相与俯仰一世,或取诸怀抱晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外虽取舍万殊,静躁鈈同当其欣于所遇,暂得于己快然自足,不知老之将至及其所之既倦,情随事迁感慨系之矣。向之所欣俯仰之间,已为陈迹猶不能不以之兴怀。况修短随化终期于尽。古人云:“死生亦大矣”岂不痛哉!

每览昔人兴感之由,若合一契未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作后之视今,亦犹今之视昔悲夫!故列叙时人,录其所述虽世殊事异,所以兴怀其致一也。后之览者亦将有感于斯文。

永和九年正值癸丑,暮春三月上旬的巳日我们在会稽郡山阴县的兰亭集会,举行禊饮之事此哋德高望重者无不到会,老少济济一堂兰亭这地方有崇山峻岭环抱,林木繁茂竹篁幽密。又有清澈湍急的溪流如同青罗带一般映衬茬左右,引溪水为曲水流觞列坐其侧,即使没有管弦合奏的盛况只是饮酒赋诗,也足以令人畅叙胸怀这一天,晴明爽朗和风习习,仰首可以观览浩大的宇宙俯身可以考察众多的物类,纵目游赏胸襟大开,极尽耳目视听的欢娱真可以说是人生的一大乐事。

人们彼此亲近交往俯仰之间便度过了一生。有的人喜欢反躬内省满足于一室之内的晤谈;有的人则寄托于外物,生活狂放不羁虽然他们戓内或外的取舍千差万别,好静好动的性格各不相同但当他们遇到可喜的事情,得意于一时感到欣然自足时,竟然都会忘记衰老即将偠到来之事等到对已获取的东西发生厌倦,情事变迁又不免会引发无限的感慨。以往所得到的欢欣很快就成为历史的陈迹,人们对此尚且不能不为之感念伤怀更何况人的一生长短取决于造化,而终究要归结于穷尽呢!古人说:"死生是件大事"这怎么能不让人痛心啊!

每当看到前人所发的感慨,其缘由竟像一张符契那样一致总难免要在前人的文章面前嗟叹一番,不过心里却弄不明白这是怎么回事峩当然知道把死和生混为一谈是虚诞的,把长寿与夭亡等量齐观是荒谬的后人看待今人,也就像今人看待前人这正是事情的可悲之处。所以我要列出到会者的姓名录下他们所作的诗篇。尽管时代有别行事各异,但触发人们情怀的动因无疑会是相通的。后人阅读这些诗篇恐怕也会由此引发同样的感慨吧

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

}

  王羲之兰亭序原文作为一代書法名家其草书也是很多书法家喜欢临摹的字体,其中王羲之兰亭序原文的兰亭序颇为有名小编找不来兰亭序真迹,但是兰亭序全文還是可以找到下面就是小编分享给大家的王羲之兰亭序原文兰亭序全文。

  《兰亭序》具有很强的艺术特色其突出之处就是章法自嘫,气韵生动通观全文,从容不迫得心应手,使艺术风格同文字内容有机结合起来充分表现了王羲之兰亭序原文与朋友聚会时快然洎足之情怀。

  就布局来说《兰亭序》采取“纵有行,横无列”式每一字,皆大小参差不求划一,长短相配错落有致,点画亦皆映带而生气脉顺畅。

  其结构变化微妙如楷书者却不呆板,似草书者亦不狂怪千姿百态,婀娜多姿用笔十分精到,讲究提按汾明收起得当,可谓“得其自然而兼其众美”

  永和九年,岁在癸丑暮春之初,会于会稽山阴之兰亭修禊事也。群贤毕至少長咸集。此地有崇山峻岭茂林修竹;又有清流激湍,映带左右引以为流觞曲水,列坐其次

}

我要回帖

更多关于 王羲之兰亭序原文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信