回壮族人的语言有自己的语言吗?

去年没毕业的时候,我特别喜欢去西南村市场吃一家青海老板的牛筋盖饭。他们父子+儿媳都是西宁的回民。一开始他们用方言交谈的时候,我也不敢相信是汉语。但后来听得多了,自然就能听懂。果然也就是和新疆话差不多的方言而已嘛。不过乌鲁木齐新疆话属于兰银官话,而青海和南疆、伊犁一样属于中原官话。具体说来,无论是我说的这几位西宁人,还是题主所说的化隆拉面老板,他们的方言都属于中原官话秦(宝鸡)陇(天水)片。青海方言的元音一般比较弱,而需要摩擦唇齿舌头的辅音很强。如果说话人的语速快一些,口音中的音调与普通话差别大一点,被当做不是汉语倒也有可能。吃了几个月的牛筋盖饭以后,我在和那几位青海老板说话的时候,也就被带跑了。“二十块牛筋盖饭一份。”我的发音大概是“AshKai Nüji Gfan Ifn。”我从小到大结识的回民朋友也有二十多个了,其中能使用阿语进行日常会话的,只有一位在沙特留过几年学的。}
大体来说,绝大多数回族人的母语都是汉语。你听不懂的,大概率是秦陇方言,或者兰银方言,这只是西北回民聚居地区的汉语方言而已,还是汉语,不是什么回族语言。当地的汉族人肯定能听懂,最多口音有点不一样,用词不一样。还有一种可能,是撒拉语,他们也有出来开面馆的,有的会自称回民,但他们是跟回族比较相近的一个少数民族,撒拉族。撒拉语就完全不是汉语了,他跟土库曼语是近亲。还有老一辈回族人讲汉语会掺杂一些你听不懂的词汇,应该是语言被同化过程中遗留的一些词。比如一个回族老人训斥他的儿子不孝顺,可能会有以下这些话:我本来指望把你养大,能凭着你得些摆勒凯提(吉庆),到头来把你养成了个杜施蛮(冤家)。你不想想,我怎么偏偏要给你供吃供穿,我怎么不去街上养个耶提木(孤儿),我怎么不去供个跑撒以哩(乞丐),我给一个跑撒以哩出点乜题(施舍),我还能得个塞瓦布(感谢),我把你养大你来顶撞我。人活在顿耶(人世)上,第一就是要孝敬父母。你冲着我说话都不孝敬,你不怕遭摆俩(灾祸),你不怕遭舒迷(报应)……大概就是这种画风。现在没什么人这么讲了,我爷爷那辈人还普遍会这样讲话。所以他即使讲的是当地方言,当地汉族人也未必能听懂上面这段话 }
传统上,民族的语言经常是由民族的经典塑造的,比如波兰语的祖源经典是火与剑,现代汉语的祖源经典是狂人日记,抽象语的祖源经典是天皇玉音(划掉)。所以我认为如果一个“语言”没有称得上是经典的巨著,那顶多是洋泾浜、土话,算不上是一门独立的语言。回族在日常用语上确实有独特性,那么回族有自己的经典吗?回族当然读古兰经,但不一定只读阿文版的,也不一定只读古兰经,说不定还有四书五经、集史、突厥语大词典、点苍诗抄、小红书、河殇、穆斯林的葬礼、狼图腾、斗罗大陆……但恕我孤陋寡闻,我真不知道有哪些称得上是经典、又具备回族语言特征的巨著。我最后声明,我没有任何贬低任何民族或者任何语种的意思,希望自己使用的语种以及背后的文化获得认可是朴素而正当的愿望,所以如果有哪些朋友知道回族存在这样的经典,还烦请赐教。}

我要回帖

更多关于 你从什么时候是回民的怎么回答 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信