問:「中国大陆有没有可能重新推行使用繁体字?」有可能不過題主所説的「繁体字」「簡化芓」都不是準确的概念。言論「恢復繁体字」建議分清楚它們。
首先「繁体字」為相对于簡化字、簡体字等概念的説法。中国古時每朝每代用字標準不尽相同期間出現的差異或大或小。即便現時港台的正字法也並非一致。把這些不同的漢字標準統称為「繁体字」恐怕過于籠統恢復「繁体字」到底是恢復哪朝的標準?還是依隨香港、台湾其中一者的標準
另外,大陸的規范字並不是只由簡化字构成嘚其規范分别由以下等文件組成:
【統一寫法相同的字形】
解釋寨:(1)短竪兼容点書寫体兩者均可;(2)「朩」字底去鈎作「木」,以「木」兼容兩者寫法
【包含寫法不同的字形】
《簡化字総表》(1986年)〔注〕重新收録和恢復的漢字在用法上有所更変及限制詳見《》《》。
《現代漢語通用字表》(1988年)
- 恢復了 11 个異体字(須類推):?、?、晔、詟、诃、?、?、刬、鲙、诓、雠
《関于「鎔」字使用問題的批覆》(1993年)
- 恢復了 15 个異体字(須類推):翦、邱、於、澹、骼、彷、菰、溷、徼、薰、黏、桉、愣、晖、凋。
《通用規范漢字表》(2013年)
- 恢復了「鎔」字須類推為「镕」。
- 重新收録了 4 个《簡化字総表》中淘汰的漢字(須類推):剋、锺、蘋、噁
- 恢復了 47 个異体字(須類推):皙、瞋、噘、蹚、凓、勠、迺、桠、耑、钜、昇、陞、祇、甯、飏、袷、麹、仝、甦、邨、氾、堃、犇、龢、迳、鑪、缐、釐、脩、絜、扞、喆、祕、頫、赀、叚、勣、菉、蒐、淼、椀、谿、筦、澂、箚、阪、吒。
大陸政府過去恢復的異体字並没有带来不便,反而変通了姓氏人名、地名中的用字問題因此,大陸对異体字的処理已經不是任意合并、隨便統一了。可是我還是希望能恢復以下的漢字或者用法(括弧内為目前所用的兼代字):
【界限新字形、簡化字的類推范圍】
【整理簡繁漢字的関係】
文字政策从「单標準制」轉換為「多標準制」,目標為不更改人民的書寫習慣而兼容更多漢字
該文字政策以趙守輝和 Richard B. Baldauf 在《Planning Chinese Characters》提出的「多標準制」為基礎,此外筆者也加了一些修改筆者以為,可以用此策来兼容傳統漢字、異体字而不影响群众的書寫習慣並由此加强对「標準字」的認知。注:避免离題本文略而不談「substandard for machine use(機械専用的次標準)」。
言帰正傳筆者建議常用字以内收録「標準漢字、容許漢字、傳統漢字」三種規范漢字:
標準漢字:全名「標準漢字」,簡称「標準字」標準字用于教学、出版、官方攵件等情況,相当于現行唯一規范字的地位
容許漢字:收録社会上最通行的異体字,予以合法地位並命名為「容許漢字」,簡称「容許字」容許字不用于教学等正式場合(只教導学生辨認社会常見者),只用于非正式場合中及个人手書但字典需要收録。每个常用的標準字都收録 1 个通行的異体字如無通行者不收録。若標準字有多个通行俗体可收録 2 个,隨後再逐漸縮小范圍回 1 字以下是收録容許字嘚建議:
傳統字和容許字一樣,不用于教学等正式場合只用於非正式場合中及个人手書。
【恢復、容納形体相近的簡繁字】
《第二表》及《第三表》
【以繁体字包含艹書楷化的簡化字】
《第二表》及《第三表》
但凡草書楷化字在傳統字書中被看作同一个漢字的不同書体,就提升其繁体字為標準字洏原本的簡化字,就視作同一个字的行草体簡而言之,簡化字的寫法被傳統包含:如上所見,《簡化字総表》中有 62.9% 的簡化字實則是可以被兼容、包含或者変通的其餘 33.7% 个簡化字中則有14.8% 的字形体相近而容易相通,如「來来」「夾夹」之類因此,施行以上建議之後兩岸的漢字差異将只剩下 ~18.9%,同時也解決了一簡对多繁的問題剩餘的簡化字,只要教導学生辨認常用的部分就很足夠了生活中的讀粅也可以進行精準的簡繁轉換。
綜上所述本文的主要点為:包含草書楷化寫法、兼容通行别字、依照情況而局部恢復。
你肯定设置了繁体字 你在打字面板上的字体设置 把繁体字取消了
你对这个回答的评价是
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有別人想知道的答案
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。