喃呒或写作喃巫,广东人称一種介于道教与佛教之间的民间信仰
此种法师类似于福建的香花僧,被称为喃呒师傅、喃呒佬他们有时穿上道士衣袍,有时穿上僧侣的袈裟游于佛教与道教之间。可以娶妻生子只在执行仪式期间斋戒,平日除戒食牛肉、狗肉外并没特定戒律其执行的仪式偏向道教的齋醮科仪,较接近正一派道士间采佛教仪式或诵念佛门真言咒语,如破地狱、祭幽及贺神等 12
南无(汉语拼音:nā mó;注音:ㄋㄚˊ ㄇㄛˊ;梵语:??? / ?amō 或 ??? / namō))为梵语,后方常接佛菩萨名号“南无”二字,中文意译为“礼敬”、“皈依”、“歸命”、“合一”之意
namō另有形态namah,原型是namas本意是服从、归从、奉献、屈服、尊重、鞠躬、伏地礼敬等;源自原始印欧语词根*nem-os,义为給予、赠送、奉献或牺牲、崇拜。[1]
现代印地语namaste(即“双手合十礼”)、伊斯兰教所用的波斯语词namaz?(即“乃玛兹”或“乃玛子”)是其哃源词
“南无”二字连用时要拼作ná mó,念为“那谟”,翻译成文字为归命、皈依、归顺、礼敬、依止的意思,是众生向诸佛菩萨至心归依信顺的敬语。[2]
虽然南无二字为译音,但古代译师取用中文字亦得考量适当字义如有观点认为“南”字可能解作地球所在的南赡部洲等。在历史上或在陀罗尼的翻译上namo还有囊谟、拿摩、南牟、囊摩、曩谟、南谟、那谟、纳慕、娜母、南忙、那模、纳莫、娜么等译法,叧对应namas还有曩谟塞、曩谟悉等译法对应namah还有曩莫等译法。[3]
常用于念佛颂持或者见于信徒将之连同佛号印成贴纸,贴在易肇事路段的路邊希望减少灾厄发生。二次大战时日本军常设南无八幡大菩萨的标志,祈求福祐尤其神风特攻队的军机外壳,屡见不鲜
民间超度亡人的一类巫师,有时穿道袍有时穿袈裟,但本身不是道士或僧人
喃呒或写作喃巫,广东人称一種介于道教与佛教之间的民间信仰
此种法师类似于福建的香花僧,被称为喃呒师傅、喃呒佬他们有时穿上道士衣袍,有时穿上僧侣的袈裟游于佛教与道教之间。可以娶妻生子只在执行仪式期间斋戒,平日除戒食牛肉、狗肉外并没特定戒律其执行的仪式偏向道教的齋醮科仪,较接近正一派道士间采佛教仪式或诵念佛门真言咒语,如破地狱、祭幽及贺神等 12