中西方政商关系的建构逻辑结构不同,请同学们谈一谈体会

格式:PDF ? 页数:8页 ? 上传日期: 18:06:12 ? 浏览次数:26 ? ? 2990积分 ? ? 用稻壳阅读器打开

全文阅读已结束如果下载本文需要使用

该用户还上传了这些文档

}

谈西方翻译理论的证伪与建构的邏辑结构结构——以《翻译与关联——认知与语境》为例

本文运用库恩的范式理论和拉卡托斯科学研究纲领对格特的关联翻译理论進行了分析,其中说明格特证伪的是一种围绕文本所进行的描述分类的翻译研究的范式;在研究了关联翻译理论的"硬核"和"保护带"的基础上,指出叻其理论的系统性及其存在的问题,澄清了对关联翻译理论的一些误读,指出西方翻译理论的证伪与建构的逻辑结构结构,对西方翻译理论的建構模式认知和我国翻译理论的建构具有一定的意义

手机阅读本文下载安装手机APP扫码同步阅读本文

"移动知网-全球学术快报"客户端

点击首页祐上角的扫描图标

引文网络 未找到相关数据

}

我要回帖

更多关于 对中国传统政治的印象 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信